Флориан Кульмас | Neue Zürcher Zeitung
Землетрясение в Японии: угроза информационного коллапса
Вслед за землетрясением и цунами Японию захлестнул неконтролируемый информационный поток, говорится в статье Флориана Кульмаса, директора находящегося в Токио Германского института изучения Японии. Материал опубликован на сайте Neue Zürcher Zeitung.
В силу необходимости в Японии активно занимаются проблемой землетрясений, и сейсмология здесь находится на высоком уровне, рассказывается в статье. Страна с севера на юг покрыта густой сетью сенсоров, которые передают данные о сейсмической активности в локальные сейсмологические центры. Из них по специальным каналам связи рассылаются предупреждения телевещательным и телефонным компаниям и общественным учреждениям, пишет газета.
Благодаря этой информационной технологии обеспечивается высокая информированность населения. С этой целью многие годы в Японии выстраивалась впечатляющих масштабов инфраструктура. "Правда, она функционирует по своим собственным законам и не всегда приносит пользу, как это продемонстрировали последние события. Ведь вслед за природным цунами почти незамедлительно последовало "цунами информационное", - отмечает автор статьи.
Все пытались дозвониться до своих родных, что вскоре привело к перегрузкам мобильных сетей. Только токийской подземкой пользуются ежедневно 7 млн пассажиров. Если все они одновременно решают позвонить, проблемы уже обеспечены, замечает автор статьи. Токио при этом находится почти в 350 км от Мияги, и все люди, живущие между ними, тоже пытались позвонить по телефону, отправить SMS или e-mail.
И это было лишь началом информационной лавины, из-за которой разразилась подлинная катастрофа, говорится далее в статье. "В пятницу все телеканалы сутки напролет не дают никаких других новостей, кроме землетрясения и его последствий. Один из каналов сосредоточился на именах пропавших людей, которых призывают откликнуться. По другим идут фото- и видеокадры из района катастрофы, сообщения о погибших и пропавших без вести, о транспортном обеспечении и интервью со специалистами, анализ происшедшего. В утреннем выпуске субботней газеты 14 страниц - только о землетрясении, вечерний выпуск того же дня - за исключением пары анонсов - исключительно землетрясение".
Добавьте к этому все информационные агентства и международные СМИ, которые постоянно передают информацию из первых, вторых или третьих рук.
К хаосу профессиональных и общественных СМИ также примешиваются частные голоса всех тех, кто пользуется сплетнями, мнениями блогеров и пользователей Youtube, Twitter и Facebook, а также всех других социальных сетей и дискуссионных форумов. Уполномоченный представитель японского правительства уже многократно предостерегал от сетевых мейлов, которыми распространяется непроверенная информация - и не без причины, подчеркивает автор статьи Флориан Кульмас.
"Одним из следствий интернет-революции является то, что вне района землетрясения о нем знают (или считают, что знают) больше, чем в самом очаге, поскольку там полностью разрушена инфраструктура", - пишет Кульмас.
Ситуация сложна, это ясно каждому, но, насколько сложна, не знает никто, говорится далее в статье. "Не захлебнуться в потоке доступной информации, а сфокусироваться на истинно-важном крайне трудно - и это только добавляет нервозности вместо того, чтобы ее снимать".
Отказ систем безопасности атомных электростанций изучен только теоретически. Что происходит в случае реального ЧП, специалисты отслеживают сейчас час за часом. Между тем в информационном цунами все больше размываются границы между репортажем и банальным распространением слухов, говорится в статье.
При этом самое необходимое для Японии сейчас - конкретная и надежная информация, на которую можно ориентироваться. Между тем в век гиперинформации достоверные сообщения практически тонут в тотальном потоке, сожалеет автор статьи.