Описание: Opening Song
Вокал: Kuribayashi Minami
Японский текст песни |
Английский перевод |
ichiban kirei na sora wo tobouyo
tashika na mirai he Try!
|
Let's fly in the most beautiful of sky
This is certainly a try for the future!
|
negai ha hitomi no naka kagayaite afureru egao
nagare ni tsubasa wo azukete ima ha furikae razuni
|
Your prayer shines within your eyes, it overflows your smile
We trust our wings to the current, there's no going back now
|
meguri aeta kiseki ha Pleasure Line
yakusoku shitayo ne
|
The miracle of us meeting by chance is our pleasure line
We promised that, didn't we?
|
ichiban kirei na sora he tobouyo
nando taore temo "Try!"
kizutsu kinagara tsukamu ashita
yasashiiku tsuyoku kataru kimi wo wasurenai itsumo...
|
Let's fly in the most beautiful sky
We'll try no matter how many times we fall!
Seizing tomorrow while we get hurt
I will never forget you telling me so kindly and strongly...(1)
|
kokoro wo nurashita ame hitoshi zuku hikari ni tokete
itami ni furueru tsubasa mo chiisa na ai wo mamoru no
|
The light dissolves the rain soaking my heart, drop by drop
I'm protecting this little love with wings trembling in pain
|
wasarenai de sekai ha Pleasure Line
kesshite kowakunai
|
Do not forget that this world is our pleasure line
I'll never be afraid
|
mihatenu sora wo futari de tobouyo
te wo hanasanai de "Fly!"
samayoi nagara motomeru yume
asayake no matsu oka de kimi wo atsuku dakishimete
|
Let's fly together in the endless sky!(2)
Fly without letting go of my hand!
Wandering while seeking out our dream
I'll embrace you passionately on the hill while we wait for the morning glow
|
omoidaseba hoho ni kaze ha fuite
watashitachi no maeni michishirube oite kureru
|
As I remember, the wind blows against my cheeks
At the signpost before us
|
mihatenu sora wo futari de tobouyo
te wo hanasanai de "Fly!"
samayoi nagara motomeru yume
asayake no matsu oka de kimi to
|
Let's go fly together in the endless sky
Fly without letting go of my hand!
Wandering while seeking out our dreams
With you on the hill as we wait for the morning glow...
|
ichiban kirei na sora wo tobouyo
tashika na mirai he to
kizutsu kinagara tsukameba ii
yasashiiku tsuyoku kataru kimi ha asayake ni Fly away
|
Let's go fly in the most beautiful sky
This is certainly a try for the future!
It's okay to get hurt if we seize it
You tell me kindly and strongly and we fly away in the morning glow
|
1."Strongly" in this case would be..."confident, like without faltering or uncertainty."
2.Literally "a sky of which we cannot see the end of".
Transliterated by guuchan
Translated by 小美ドクロchan
http://miraculousfate.arinafans.com/