Главное меню


Посетителей онлайн:252
 Логин:
 Пароль:
Защитный код:

Секретный код
Повторить код
 
Забыли пароль?
Забыли логин?

 

Фанфики по Bleach


Аниме форумФанфики и ФанартФанфики по Bleach
На страницу 1, 2  След.  Перейти на: страницу | Добавить в избранное | Легкая версия | Поиск по форуму

Предыдущая тема | Следующая тема  
АвторСообщение

OrihimE
- san
OrihimE

Пол: Женский
Возраст: 29
Карма : 0
Сообщений: 210

Рег. с: Aug 21, 2008

СообщениеДобавлено: 19-11-2008 10:13:49    Заголовок сообщения: Фанфики по Bleach

Бродила по Инету, и нашла огромное кол-во фанфиков. Мнезахотелось ими поделиться) Делитесь и вы. Буду очень рада)
Для начала: Автоответчик Урахары
Понедельник

09.05
Доброе утро, Урахара-сан, это Рангику. Пожалуйста, передайте Хицугае-тайчо, что ему нет необходимости возвращаться раньше времени. Нашему отряду разрешили сдать отчетность на неделю позже, учитывая занятость капитана, и он может вернуться послезавтра, как и планировал. Спасибо.
10.14
Здравствуйте, Урахара-сан. Это Кучики Бьякуя. Я прошу оказать мне услугу.
В прошлый раз моя сестра Рукия принесла из мира живых литературу, называемую, по ее словам, яойной мангой, а также видеозаписи весьма откровенного содержания. Я прошу вас выяснить, кто посоветовал ей приобрести все это.
Если это кто-то из ее знакомых – я разберусь с ними сам. Если же это вы, Урахара-сан, то я настоятельно прошу вас впредь не снабжать мою сестру подобными вещами.
12.25

Это Сой Фон. Мне необходимо поговорить с Йоруичи-сама. Передайте ей это при первой возможности.

14.37

Добрый день, Урахара-сан, это Маюри. Я отправил то оборудование, о котором мы говорили. Очередь за вами – я жду код от сейфа, обнаруженного в вашем бывшем кабинете. Всего доброго.

20.24

Здравствуйте, Урахара-сан. Это Кира Изуру. Мне очень неудобно обращаться к вам с такой просьбой, надеюсь, вы меня извините, мне просто никто больше не сможет помочь. Если… не подумайте, я ни на что такое не намекаю, но если все же получится, что с вами свяжется Ичимару-т… то есть, Ичимару Гин, передайте ему пожалуйста, что я зря не воспринимал всерьез его советы устроить свою личную жизнь, и теперь решил это сделать. Я понимаю, что это глупая просьба, но поверьте, для меня это очень важно.

21.40

Урахара-тай… сан, добрый вечер! Это К..кьераку. Что насчет моего заказа на ви… ик… ски? Если все в про.. порядке, то я буду у вас через два дня, и заодно заберу его.

22.58

Здравствуйте, Урахара-сан. Это Айзен Соуске. Вы обдумали мое предложение? Надеюсь, вы понимаете, что в Сейрейтее вам никогда не предложат такого поста. Быть вторым лицом в мире – не так плохо, поверьте. В качестве бонуса, в благодарность за вашу помощь, я готов даже отдать вам в безраздельное пользование нынешнее второе лицо в Уэко Мундо. Гарантирую – не пожалеете. Я знаю Гина много лет, и некоторые его… хм… таланты поистине впечатляют.

Жду вашего ответа.



Вторник

01.30

Сними т-трубку, Гин. Я... ик… знаю, что ты меня слышишь. Не берешь?.... Ах ты сво… ик… *** ты. Ты всегда был сволочью. Отвечай, я ск-казала!... А то я… ой… простите, я, кажется, ош-шиблась номером…

08.35

Это Сой Фон. В чем дело? Я вчера оставляла сообщение для Йоруичи-сама. С ней что-то случилось? Почему она до сих пор не связалась со мной?

11.19

Урахара-сан, это Маюри. Знаете, я всегда ценил ваше чувство юмора, но это уже не смешно. Вы прекрасно знали, что в этом сейфе находится еще один. Я отправил вам опытные образцы, которые вы просили, но учтите – это последняя уступка с моей стороны. Даже если то, что там находится, как вы сказали, очень меня заинтересует – я не позволю больше морочить мне голову! Я требую сообщить мне всю необходимую информацию для того, чтобы получить содержимое тайника.

13.28

Здравствуйте, Урахара-сан, это Кучики Бьякуя. Пожалуйста, забудьте о моей вчерашней просьбе. Я говорил с сестрой – она всего лишь намерена изучать современную культуру мира живых, и именно этим объясняется ее интерес к подобным вещам. Не вижу причин препятствовать ей в сборе материала для самообразования. Прошу прощения за беспокойство.

15.04

Урахара-сан, это Кьераку. Пожалуйста, как только получите это сообщение – уберите со склада мой заказ, или хотя бы позаботьтесь, чтобы на нем не стояло мое имя. Это срочно и крайне важно!

17.51

Добрый вечер, уважаемый Урахара-сан! Это Ичимару Гин. Хотел узнать, что вы думаете о моем предложении. Я в курсе, что Айзен тоже с вами связался, но уверен – наш дорогой владыка ни за что не предложит вам равное партнерство. Более того – в определенных… эээ… аспектах отношений я даже готов уступить вам… хм… лидирующую роль.

Жду ответа, уважаемый Киске-сан.

20.05

Урахара-сан, это Кира Изуру. У меня возникла экстренная ситуация – срочная и крайне важная встреча в мире живых, и мне совершенно необходимо попасть к вам до полуночи. Пожалуйста, помогите – я обещаю взамен сделать для вас все, что будет в моих силах.



Среда

09.50

Это Сой Фон. Послушай меня очень внимательно. Я не знаю, что ты делаешь – отключаешь звонок у телефона или стираешь сообщения, но если до вечера Йоруичи-сама мне не позвонит, я заставлю тебя сожрать весь запас кошачьего корма в твоем чертовом магазине!

11.20

Урахара-сан, это Кьераку. Мне очень жаль, что так случилось. Поверьте, Нанао-тян – чудесная девушка, но очень уж принципиальная. Прошу вас, не сообщайте о произошедшем руководству – я обещаю, что в полном объеме оплачу причиненный ущерб, а также расходы по ремонту складских помещений. Еще раз извиняюсь.

12.05

Урахара-сан? Это… ох... Рангику. Тайчо должен вернуться сегодня, не могли бы вы передать с ним упаковку средства от похмелья? Только, пожалуйста, не говорите ему, что это такое. Ну… или лучше скажите, что это для повышения работоспособности, ладно?...

14.28

Урахара-сан, это Кира. Я хочу еще раз сказать вам спасибо за помощь. Вы не представляете, как много для меня сделали. Мне очень хотелось хоть как-то отблагодарить вас, и я оставил в комнате для гостей, на верхней полке в шкафу, папку, которую случайно прихватил вчера из кабинета Куроцучи-тайчо, когда относил ему бумаги. Не знаю, что в ней, но там стоял гриф «Конфиденциальная информация» – надеюсь, это окажется полезным, и хоть сколько-то компенсирует вам доставленные неудобства.

16.45

Здравствуйте, Урахара-сан. Это снова Кучики Бьякуя. Я хочу сделать заказ на печатную продукцию и видеоматериалы для исследований, проводимых Рукией. Список необходимых изданий и фильмов вам передаст мой лейтенант. Если требуется предоплата – назовите сумму.
Одна просьба – укажите в качестве получателя заказа меня. Почта, адресованная капитанам, не подвергается досмотру, а я, как вы понимаете, должен заботиться о репутации сестры. В случае непредвиденных обстоятельств согласовывать с ней содержание и условия доставки заказа также нет необходимости, все вопросы ко мне. Заранее благодарен.

19.54

Здравствуйте, Урахара-сан. Это Улькиорра, думаю, вы меня помните. Я обращаюсь к вам от лица профсоюза арранкаров, который предлагает вам взаимовыгодное соглашение.
Мы готовы признать вас нашим лидером и оказывать вам всемерную поддержку в реализации любых ваших планов. Взамен мы хотим нормированный рабочий день и гарантию медицинской помощи, включая, при необходимости, трансплантацию органов – в первую очередь, конечностей. Также наше обязательное условие – убрать из Уэко Мундо троих ваших… эээ… бывших коллег. Айзен Соуске и Канаме Тоусен должны быть убиты. Что же касается Ичимару Гина – можете делать с ним все, что угодно, но его следует в обязательном порядке изолировать от приличного общества.
Мы надеемся на плодотворное сотрудничество и ждем вашего ответа.

21.35

Возьми трубку немедленно!! Ублюдок!! Как ты сделал эти фотографии?!!!... Тогда даже фотоаппаратов еще не было!! И как ты сумел обойти охранную систему в моей спальне?! Предупреждаю: если ты оставил себе копии – я тебя на опыты пущу!
И верни материалы с последними результатами исследования – там полгода моей работы! Не знаю, как ты их выкрал, *** н сын, но я уверен, что это твоих рук…

Запись обрывается: конец пленки.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

OrihimE
- san
OrihimE

Пол: Женский
Возраст: 29
Карма : 0
Сообщений: 210

Рег. с: Aug 21, 2008

СообщениеДобавлено: 19-11-2008 10:15:49    Заголовок сообщения:

В розовом свете:
– Ну как? – Кьераку еще раз осмотрел свое отражение. – Как думаешь, что мне сегодня скажут на собрании?

Укитаке чуть заметно улыбнулся.

– Думаю, ничего. К твоим выходкам все давно привыкли, и такая безобидная вещь, как розовый халат, никого не удивит.

– Надеюсь, – Кьераку вздохнул. – Глупо, конечно, получилось, но она такой очаровательный ребенок. Ей просто невозможно отказать. Вот черт, мне придется носить это целых сто лет! И почему именно розовый?

– Видимо, ей нравится этот цвет. Ты же видел ее волосы. Кстати, о чем вы спорили?

Кьераку поморщился.

– О музыкальных вкусах Тосена. Ну кто знал, что он слушает рэп?

– Видимо, Ячиру-фукутайчо откуда-то знала. Не беспокойся, ты не первый, кто попался на ее удочку.

– Что… что ты имеешь в виду? – Кьераку резко обернулся. – То есть, она спорила не только со мной?!

– Ну да, – кивнул Укитаке. – Мацумото уже пару лет розовый шарфик носит.

– Вот как… Хм… Подожди-ка, - Кьераку подозрительно прищурился. – Джуширо, а ты откуда знаешь? Ты что, тоже?... Но я никогда не видел тебя…

Укитаке ухмыльнулся.

– Я выиграл. Точнее, вышла ничья.

– Вот как. И о чем же вы спорили?

– О том, что означает татуировка на лице у Хисаги.

– Правда? И ты догадался?

– Я знал.

– И молчал?!

– Извини, – виновато улыбнулся Укитаке. – Я дал ему слово, что никому не скажу.

– А-а, ну тогда ладно. – Кьераку был явно разочарован. – А… а откуда узнала Ячиру?

– Ей сказал сам Шухей. В обмен на право не носить розовые штаны…

– С ума сойти!

– Точно. Иккаку и впрямь чуть не сошел, когда она его поймала на том же самом вопросе.

– Иккаку? Но я и на нем никогда не видел…

– Тени, - подсказал Укитаке. – У него глаза накрашены ярко-розовым.

– И правда, – Кьераку рассмеялся. – Так она что, со всем Сейрейтеем поспорить успела?

– Ну, не со всем.

– И то хорошо… Так ты думаешь, они не удивятся?



***



Как и предсказывал Укитаке, никто из капитанов не обратил на новый наряд Кьераку никакого внимания. Почти никто. Кучики Бьякуя, проходя мимо неразлучной пары, поздоровался, как всегда, вежливо, но с таким лицом, как будто его только что заставили съесть лимон.

Кьераку незаметно пихнул Укитаке в бок локтем.

– Все-таки я оскорбил его эстетические чувства, – судя по тону, он был не слишком расстроен.

– Чьи? А, нет. У Бьякуи просто связаны со всем этим некоторые… плохие воспоминания.

– Плохие воспоминания? Что ты хочешь… но он же никогда…

Укитаке наклонил голову, старательно пряча невольную улыбку.

– Шунсуй, ты знаешь многих шинигами с розовым банкаем?

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

OrihimE
- san
OrihimE

Пол: Женский
Возраст: 29
Карма : 0
Сообщений: 210

Рег. с: Aug 21, 2008

СообщениеДобавлено: 19-11-2008 10:17:25    Заголовок сообщения:

День занпакто:
Раз в году в Сейрейтее отмечают День занпакто. В этот день все шинигами, достигшие определенного уровня, отпускают духовные мечи на свободу, позволяя в течение суток делать что угодно, принимать любую форму. И большинство из них этот праздник не любит…



Территории первого и десятого отрядов, а так же местность между ними, покрыты обледеневшими углями. В офисе первого отряда у окна стоят Ямамото и Хицугая.

Хицугая (мрачно) : Я глубоко сожалею, сетайчо. Я провел с ним воспитательную беседу два дня назад, но, по-видимому, недостаточно серьезно.

Ямамото (с безмятежной улыбкой) : Ну что ты, мой мальчик. Это нормально. А воспитывать их бесполезно, поверь мне.

Хицугая: Да, но расходы на ремонт...

Ямамото: …заложены в бюджет Готей-13 с самого начала. В конце концов, они заслуживают права на отдых. Не надо так переживать. Возьми лучше конфетку.

Хицугая скрипит зубами.



Второй отряд. Что там происходит, никто не знает. Это совершенно секретная информация.



Четвертый отряд. Над его территорией летает скат Уноханы и время от времени метко плюется в огромного лиса, который прыгает и пытается поймать его гигантским сачком.

Унохана, задумчиво глядя в окно: Исане, будь добра, проверь запас антигистаминных препаратов.

Исане (встревожено) : Унохана-тайчо, вы думаете, это может быть что-то… опасное?!...

Унохана: О нет, это всего лишь раствор глюкозы. Но у кого-нибудь может начаться аллергия на шерсть…



Пятый отряд. По коридору, нервно оглядываясь на каждый шорох, крадется Ичимару Гин. Осторожно заглядывает в одну из комнат через приоткрытую дверь, бледнеет и испуганно шарахается в сторону, увидев Айзена, привязанного к кровати, и радостную Хинамори с баллончиком взбитых сливок. Гин бросается в соседнюю комнату, запирает за собой дверь и оглядывается, ища место, где можно спрятаться. Из шкафа за его спиной высовывается рука, зажимает Ичимару рот и затаскивает внутрь.

Гин: Мммммм!!!…

Айзен (шепотом) : Тихо ты. Услышит – мало не покажется…

Гин (тоже шепотом) : С-соуске? Ты что тут делаешь?

Айзен: То же, что и ты…

Гин: А-а… Думаешь, нас здесь не найдут?

Айзен: Надеюсь. Он хитрый, но до самых простых вещей иногда не додумывается.

Гин (усмехаясь) : Он там превратился в тебя и вовсю развлекается с Хинамори.

Айзен (вздрагивая) : Знаю. Он это любит.

Гин (задумчиво) : Ну, тогда мы в безопасности. Ему не до нас.

Айзен (смущенно отводя глаза) : Как сказать. Видишь ли, он действительно это любит, но… не всегда превращается в меня.



Шестой отряд. Сенбонзакура висит на дубе, и время от времени осыпается на шикай Маюри, за которым гоняется Забимару.

В офисе отряда Бьякуя безуспешно пытается стряхнуть с себя вцепившегося в него мертвой хваткой Ренджи

Бьякуя: Ренджи, отпусти меня немедленно!

Ренджи (умоляюще) : Тайчо, пожалуйста, не ходите туда! Они вас убьют!.....

Бьякуя: Я сказал, отпусти! Я не могу допустить такого… такого….

Ренджи: Он ничего не сделает! Честное слово! А я его завтра же отберу! Нет, даже сегодня вечером!...

Забимару (гордо поправляя криво нацепленный кенсейкан) : Ага, как же!...



Седьмой отряд. Комамура сидит на крыльце офиса, и чинит что-то, подозрительно напоминающее огромный ошейник от блох.



Восьмой отряд. На крыше офиса, как обычно, сидит Кьераку-тайчо и пьет. Нанао-тян, при поддержке занпакто Укитаке, пытается забраться на крышу и прекратить безобразие. Бесполезно: Кьераку давно научил плохому Катен Кьеукоцу, и теперь они пьют вместе.



Девятый отряд. Там темно и ничего не видно.



В одиннадцатом, двенадцатом и тринадцатом все спокойно.

Хотя Зараки-тайчо не общается со своим мечом и не отпускает его, другие занпакто все же остерегаются забредать на территорию отряда. Только в офисе периодически раздаются глухие удары откуда-то снизу: Иккаку не хочет, чтобы кто-нибудь случайно понял, что у него есть банкай, и попросту запирает свой меч в подвале.

В двенадцатом тоже тихо: Сенбонзакуре и Забимару наконец удалось загнать шикай Маюри в курятник.

В офисе тринадцатого отряда Укитаке проверяет квартальный отчет, пока его занпакто безуспешно борется за трезвость в восьмом.



Что представляет собой банкай Ичимару, и как развлекается Шинсо на территории третьего отряда, никто не знает.

Но, видимо, не зря Гин каждый год прячется от него в шкафу у Айзена…

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

OrihimE
- san
OrihimE

Пол: Женский
Возраст: 29
Карма : 0
Сообщений: 210

Рег. с: Aug 21, 2008

СообщениеДобавлено: 19-11-2008 10:18:13    Заголовок сообщения:

- Как там моя девочка? – спросила Рукия. Улькиорра сумрачно глянул на нее.
- Она съела половину моего глаза, - сказал он, - и мне не очень-то нравится, когда она так делает.
- Я голоден, - провозгласил Гримджо. – Эй, ты. Передай-ка шмакодявку сюда.
- Ты не будешь есть нашу дочь, - откликнулась Рукия. - Не ной, мы купим тебе новый из магазина, - сказала она Улькиорре.
- Это уже шестой раз, - сказал Улькиорра, - последний глаз меня вполне устраивал.
- Мы будем *** ся? – спросил Гримджо.
- Нет, - сказала Рукия, - что ты хочешь на ланч, дорогая?
- Крови! – весело ответило дитя.
- Я смогу ее съесть? – спросил Гримджо.
- Нет, - сказала Рукия.
- Мне нравится кровь!
- Так вот, а вдруг мне опять достанется астигматичный глаз? Нельзя доверять этому помоечному продавцу.
- Так, что я тут делаю вообще? – спросил Гримджо.
- Откуда мне знать, - холодно ответила Рукия, - прекрати болтать и пойди купи у Урахары другой глаз для Улькиорры.
- Че? Какого черта я должен это делать?
- Он твой коллега.
- Мой коллега пусть отвалит и подохнет.
- Я все расскажу Айзен-сама, - сказал Улькиорра.
- Почему папочка такой сердитый?
- Да ничего особенного. Не слушай этих гадких дядей, солнышко, - ответила Рукия.
- А можно я выпью их кровь?
- Я убью Урахару, - решил Гримджо.
- Левый глаз, - напомнил Улькиорра.
- Обязательно захвати рецепт, - крикнула Рукия вслед Гримджо.
***
- Просто я думаю, ты бы могла и большего добиться, - заметил Ичиго.
- Наверное, - ответила Рукия. Дитя начало бить крохотными кулачками по столу, и кровь из ее миски расплескалась. Рукия радраженно фыркнула, - ты не мог бы передать полотенце? Спасибо.
- ... чем такой вот психоделический монстр с полным остутствием способности к сочувствию, который, ах да, к тому же является любимцем нашего главного злодея...
- Он не очень-то и любимец, - автоматически поправила его Рукия
- Да дело не в этом!
- Не играй с маской, дорогая.
- Чешется, - заявило корчащееся дитя.
- Ты же знаешь, она отрастает обратно каждый раз после того, как ты ее сдираешь, - сказала Рукия, - если ты будешь терпеливой и прекратишь ее ковырять, то и чесаться не будет.
Похоже было, что Ичиго стало немного нехорошо.
- Примерно как когда зубы отрастают, - сказал он, - только в данном случае это Зло.
- Ты лично отказался от того, чтобы помочь мне с абортом, а я просила тебя.
- Тогда я считал, что это ребенок Ренджи!
- «Категорически отказываюсь», сказал ты, - продолжала Рукия, - а затем, когда детке был всего день, ты попытался вломиться в роддом с тем, чтобы убить ее. Ну ей-богу, Ичиго. Если бы ты попытался убить ее чуть раньше, это хотя бы было бы легально. Зачем тебе понадобилось ждать родов?
- Она прорвала себе выход сквозь твой живот!
- Я уже поправилась.
- Рукия, она постоянно пытается съесть тебя! – Ичиго всплеснул руками, и дитя обнажило острые зубки в направлении движущихся конечностей. Парень резво их отдернул.
- У всех детей есть плохие привычки, - сказала Рукия невозмутимо, - она сумеет вырасти из них.
- Как сумел ее папа, да?
- Гримджо даже не особенно пытается приготовить ее на ужин последнее время. - заметила Рукия. – Ну вот и все! Не ешь дядю Ичиго, пока мама прибирает, будь хорошей девочкой.
Ичиго отодвинулся от ребенка.
- Ничего, если Зангетсу придет поиграть? – спросил он Рукию. Та кивнула, открывая кухонную дверь пинком.
- Только будьте осторожны, - донесся ее голос из кухни, - Ренджи сказал, что Забимару все еще не оправился от прошлого раза.
- Да? А ведь твой брат вроде неплохо справлялся с бейбиситтингом.
- А, - ответила Рукия, - брат догадался вызвать шикай.
- Скучно, - сказало дитя.
- О, черт, - сказал Ичиго.
Именуя именами
- А ты имя ей еще не придумала? – спросил Ичиго, морщась от звука измученного металла рушащегося железного сооружения.
- Ее отец иногда называет ее Икрой, в качестве клички, - сказала Рукия, - обычно тогда, когда пытается съесть ее. Не ломай площадку, дорогая. Человеческие существа тоже хотят ей пользоваться.
- Арранкары называют ее Ла Подероза (могучий, мощный, всесильный – итал.)
- Похоже на нее, но в школу с таким имечком не захочешь идти.
- Нет, - согласилась Рукия, - вообще-то ее вроде устраивает отсутствие имени.
- Ага, - вообще большинство животных это в основном устраивает, подумал Ичиго, - так ты работала над тем, чтобы у нее появились хоть какие-то зачатки склонности к сочувствию и сопереживанию?
- Да, - сказала Рукия, - но все дети - монстры.
- Некоторые – в большей степени, чем другие, - процедил Ичиго.
Девять из десяти мертвых автолюбителей с этим согласны
- Я не исправился, - заявил Гримджо из дверей.
- Нет, - сказала Рукия, не отрывая взгляда от книги, - не забудь тофу.
- Кто будет, к дьяволу, есть тофу в этом доме?
- Я.
Гримджо скривился.
- Это просто дико. Оно даже не мертвое.
- Не говори, что будешь теперь привередничать, - отсутствующе сказала Рукия, - нам хватает одного капризного потребителя в семье.
- Так вот, - сказал Гримджо, - я не исправился. Я – Зло.
- Ага.
- Я – плохой парень.
- Да.
- Я толкаю старушек под транспорт.
- Да.
- А потом транспорт я тоже нафиг уничтожаю.
- Угу, была там.
Гримджо повисел еще немного в дверях. Дальнейших откликов не наблюдалось.
- Да. Просто хотел, чтобы все было четко.
- Очень четко, - сказала Рукия. – вытри ноги, когда вернешься. Кровь с пола трудно отчищается.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

OrihimE
- san
OrihimE

Пол: Женский
Возраст: 29
Карма : 0
Сообщений: 210

Рег. с: Aug 21, 2008

СообщениеДобавлено: 19-11-2008 10:20:03    Заголовок сообщения:

анекдотики)
Пьяный Шунсуй ползет до казарм 8-ого отряда, слышит кукушку.
-Кукушка, кукушка, сколько мне жить осталось?
Из окна высовывается Нанао-чан и кричит:
-Пять-семь секунд, пока я утюг не нашла.

-Послушай, Гин,- говорит Айзен своему сообщнику.- Мне кажется, что Сейретей немного загрустил. Не устроить ли нам заговор?
-Ну если ты надеешься их этим развеселить…

Каракура. В магазине Хитсугая робко обращается к женщине:
-Вы не подскажите, в какой отдел магазина вы бы пошли, если бы у вас была тысяча йен?
-В косметический.
-Arigato! Побежал искать лейтенанта!

Лежит Шунсуй на крыше и рассуждает:
-Любовь - парадоксальное состояние живого организма, заставляющее забыть о собственной заднице и думать о чужой.

Объявление: Продам дом в центре Сейретея или поменяю на … поселок городского типа в 30-ом районе Руконгая.

Наследственность - это то, во что вы безоговорочно верите, когда ваш ребенок обладает огромной рейацу.
Куросаки Иссин.

Девиз Ичимару Гина: Мало обладать остроумием, нужно еще уметь избегать его последствий.

Айзен говорит Гину:
-Вчера признался Хинамори во всех своих грехах!
-Ну и что?
-Не помогло, свадьба через три недели.

Житель Руконгая, обнаруживший у себя силу, решил пойти в академию шинигами. Его спрашивают:
- А кем ты хочешь быть?
- Шинигами!
- Ты что, идиот?
- А что, это обязательно?

Гин разругался с дядей Айзеном окончательно и дезертировал. Его поймали, куда-то ведут... Он осторожно спрашивает:
- Дядя Айзен, а куда мы идём?
Тот, мрачно:
- Шашлык жарить.
- Ой, Айзен-сан, а если он убежит?
- Я тебе убегу!

Если Вас беспокоит нездоровый интерес Вашего ребёнка к шинигами, приучите его к более здоровым и безопасным занятиям: картам, вину и девочкам.

Первый день работы Киры Изуру в отряде Айзена Соске.
Кира: А когда будет собрание?
Айзен: Да вот в понедельник, махнем на природу, возьмем ящик водки,
да пару ящиков сухого, да пива ящиков десять...
Кира: Что Вы, я не пью...
Айзен: Ну ладно, тогда в понедельник можешь не появляться.
Давай во вторник приходи - анаши возьмем, кокаинчику, таблеток - классно оттянемся.
Кира: Нет, не могу, мне для работы нужен ясный разум!
Айзен: Ладно, тогда в среду приходи. Позовем красивых девушек, устроим классную оргию!
Кира: Что Вы, не могу – я единственную любовь!
Айзен: Слушай, парень, а ты не голубой, в натуре?
Кира: Да нет, как Вы могли подумать!
Айзен: Ну ладно, тогда в четверг тоже можешь не приходить.

Бьякуя ругает Ичиго:
- Ты опять шибанул Ренджи Банкаем?!
- Я больше не буду…
- А ему больше и не надо!

Ренджи про Бьякую:
Милый мой улегся рядом,
В спину мне уперся взглядом.
Все учу его, ДУБИНУ,
Чтоб не ВЗГЛЯДОМ и не в СПИНУ!!!

Айзену делают операцию на мозге. Хирург снимает верхнюю часть черепа, вынимает мозг. Вбегает Гин:
- Айзен-сама! Вам присвоено звание Властелина мира!
Айзен вскакивает, нахлобучивает черепушку и бегом к выходу. Хирург кричит вдогонку:
- А как же мозги?
- На фиг они мне теперь нужны!

Урахара: Ваша киска сдохнет от «Вискас». Дохлый кот - мало хлопот.

При входе в Академию к стене прибито несколько крючков с надписью “Только для учащихся”. Проходя мимо Ренджи подписал – “Можно так же вешать пальто и шляпы.”

Со-тайчо вызывает Кёураку Шунсуя:
- Ты водку теплую любишь?
- Нет.
- А потных девок?
- Нет.
- Тогда в отпуск пойдешь в декабре.

Шиба Кайен спрашивает у Шунсуя:
- Кёураку-тайчо, а вы знаете, как научить человека плавать?
- Ну, сначала ты обнимаешь ее за талию, потом крепко берешь за руку и…
- Да нет, я говорю про брата!
- А, ну тогда скинь его с моста!

Зараки преследует шинигами. Ловит его и спрашивает:
- Ты рыжего здесь не видел?
В испуге шинигами мямлит:
- Я не знаю…
- Ну так узнай – угрожающе говорит ему Зараки, крепко обхватывая пятерней его голову – Иначе придется тебе пораскинуть мозгами…

Ренджи, ища пилу, чтобы что-то починить, зашел во 2-ой отряд:
- Эй, парень, ты не знаешь, где та старая пила?
Сой Фонг обиженно отвечает:
- Если я и пила, то не такая уж и старая!

Ренджи заваливает тестовый экзамен на капитана. К нему подходит Бьякуя:
- Да уж, у тебя не голова, а пустыня.
- В таком случае, – отвечает ворчливо Ренджи. – Во всякой пустыне есть оазис, но не каждый верблюд его находит.

Ренджи, довольный, возвращается домой из леса, объясняет удивленному Ичиго:
- Я для Урахары грибы собирал.
- А ты знаешь, какие собирать? А вдруг они ядовитые?
- Что значит «вдруг»?

Раздраженный до предела Ичиго:
- Последний раз объясняю на пальцах! Средний видите?

Шунсуй играет в компании в карты, вдруг вскакивает и возмущенно кричит:
- Ненавижу шулеров! А ну-ка объясни, как у тебя оказались не те карты, которые я тебе сдал!

Ичи отсутствовал всю ночь, пришел только под утро. Исшин, обеспокоено:
- Ты где был?
- С Исидой в карты играл.
- Ну и кто кого?
- Никто никого! Мы в карты играли!!!

-Иноэ, не хочешь ли сходить со мной в кино?
-Ах, Исида, я, право, не знаю...
-Иноэ, ну пожалуйста, очень тебя прошу!
-Ну что ты... я так смущаюсь на людях... мне даже и надеть-то нечего...
-Как же нечего? Утебя же платьев целый гардероб, надевай какое хочешь: белое, синее, жёлтое, привет, Ичиго, розовое, зелёное...

Хисаги Шухей спрашивает у Шунсуя:
- Тайчо, у меня ничего не выходит с девушками… Вы можете мне что-нибудь посоветовать?.. Как их соблазнять?
Шунсуй ухмыляется:
- Ну, это просто. Дубиной по голове – и в постель.
Шухей смущается.
- Нет, ну я так не могу… А другой какой-нибудь способ есть?
- Да. Водишь девушку в театр, в кино, в ресторан, даришь цветы, говоришь о большой и чистой любви…
- А потом?
- Дубиной по голове и в постель.

В шинигамской столовой:
- Ни один нормальный человек такой чай пить не станет! – Ренджи с отвращением отодвинул чашку.
Бьякуя:
- Я пью.
- А человек? Ну хоть один?

Айзен о себе:
Я не самодовольный и не самоуверенный. Я доволен своей уверенностью в себе!
У меня нет мании величия. Великие люди ей не страдают.
Звездной болезнью не страдаю. Автограф не дам.

Кодекс, принятый у подчиненных Кучики Бьякуи:
1. Бьякуя всегда прав.
2. Если Бьякуя не прав – смотрите пункт первый.
3. Если Бьякуя все еще не прав – Ичиго, ты не его подчиненный, тебя этот кодекс не касается.
4. Если Бьякуя все еще не прав, и Вы решили сказать об этом во всеуслышание – готовьтесь к дуэли. Напишите завещание. Укажите наследников. И все-таки попытайтесь одуматься… Хотя какое там одуматься, Ренджи…

Айзен:
- Я вам нравлюсь? Ну вот и прилагайте усилия! Я за вас за мной бегать не буду!

Табличка на двери в кабинет Кёураку Шунсуя:
Оставь одежду всяк, сюда входящий.

Ичимару Гин, искоса глядя на Хитсугаю:
- Странно, я всегда считал, что «за совращение малолетних» - это тост…

Шунсуй, подходя на улице к девушкам познакомиться:
- Какие девушки симпатичные…
Девушки, смущенно:
- Да ладно, такие уж симпатичные…
- Ладно, шучу, шучу…


Хоронят со-тайчо.
Шунсуй: -Ну, помер наконец!
Укитаке: -Да ты по дереву постучи, чтоб не сглазить!
Шунсуй стучит по крышке гроба.
Ямамото (раздраженно): Кто там?

Зараки: - В душе я - сама доброта! Но вот как из душа выйду, так сразу всех поубивать хочется..

Поймали аранкары Ичи, привели к Гриммджоу.
Гриммдж: -Сколько тебе лет, мальчик?
Ичи: -Шестнадцать скоро будет...
Гриммдж: -Ути-пути, какой оптимист...

Шинигами во главе с Бьякуей сделали стоянку в одном из районов Руконгая. Пока устраивались, Ренджи решил прогуляться по окрестностям. Вдруг видит - лежит на дороге, прижавшись к ней ухом, Кучики.
- Что вы слышите, тайчо?
- Лейтенант, едет большая повозка с пустыми. Все с оружием.
Их примерно четверо. Один из них очень толстый. У повозки правое
заднее колесо скрипит. Лошади две: одна пегая, а другая вороная.
- Тайчо, как вы всё это узнали?! Неужели по дрожи земли!?
- Нет, лейтенант Абараи! Эти гады только что меня переехали!..

Стоят на улице Хитсугая и Бьякуя. Хитсугая:
- Апчхи!
- Будьте здоровы!
- Спасибо.
- Пожалуйста.
- Не стоит.
- Ну что вы…
- Не умничай!
- Да пошел ты!..

Хисаги Шухей сидит в столовой, думает о чем-то своем, курит, в рассеянности смахивает пепел на своего соседа. Тот терпит-терпит, потом не выдерживает:
- Вы со своей сигаретой смахиваете на придурка!
Шухей, рассеянно:
- Извините, я буду смахивать в другую сторону.

Стоит Иккаку ночью на посту, и вдруг – шорох.
- Кто здесь?!
- Здесь никого нет.
- Я не спрашиваю, кого здесь нет, я спрашиваю, кто здесь есть!

И молвил Куросаки Ичиго заклятому врагу своему Гриммджоу:
- Выходи, чудище поганое!!!
И ответствовало ему чудище:
- Извините, я на следующей выхожу.

Ичиго погладил кошку. Кошка сдохла. "Влетит мне от Урахары", - подумал Ичи и плюнул на утюг.

Спрашивают Зараки в автобусе:
- Вы выходите?
- Да выхожу.
- А впереди Вас выходят?
- Да выходят, но они об этом еще не догадываются.

Едут в поезде Мацумото, Нанао, Шунсуй, Кучики и Ренджи. Заезжает состав в тоннель, раздается звук поцелуя, а вслед за ним - звук удара по лицу.
Мацумото думает:
- Вот ее, целуют... Нет бы меня поцеловали!
Нанао думает:
- Ишь ты, целуются где попало!
Шунсуй думает:
- Еще раз в тоннель заедем - еще раз поцелую!
Бьякуя думает:
- Еще раз поцелует - еще раз врежу!
Ренджи думает:
- Еще раз врежут - на следующей остановке сойду!

- Иккаку-сан, а каким надо быть, чтобы попасть в Сейрейтей?
- Мертвым…

Ичиго путём долгих усиленных тренировок научился шевелить ушами. Теперь, по настоянию своих коллег, он начинает учиться шевелить мозгами.

Маюри:
- Что вы все на меня наговариваете! У меня сердце ребенка! Вот оно, на полке, в банке с формалином!

Агенство киллеров "Арранкар". Мы рады любым клиентам!

Шунсуй приходит к врачу.
- Доктор, я лесбиян.
- О_о
- По Сейрейтею такой Ичик симпатичный бегает, а меня всё к девушкам тянет...

Когда мужчине плохо - он ищет женщину.
Когда мужчине хорошо - он ищет еще одну.
Шунсуй

Возможности медицины безграничны!
Ограничены возможности пациентов...
Маюри

Сволочь - это состояние души...
Ичимару Гин

- Ты не сможешь меня убить, рыжий, я - Кария Бессме... Ну что, убедился, дура... Я же говорил, ничего у тебя не... Да хватит уже... Кому говорю, положи кува... Ай, по голове не на... Ну не выйдет у тебя, сколь... Да сколько ж мо... Больно же, в конце кон... Вот пристал... Уйди, прати... Ну всё, сдаюсь, сда... Кто-нибудь, уберите этого манья..!

Сидит на лавочке Айзен в задумчивости, грызёт семечки. Одна семечка упала. Айзен пристально смотрит на неё, и говорит:
- Иди сюда! Иди сюда!
Видя, что никакого эффекта нет и не будет, достаёт из кармана ещё горсть семечек.
Повелительно:
- Принесите мне её!

Из жизненного опыта Бьякуи: Если вы спокойны, а вокруг вас в панике с криками бегают люди - возможно, вы что-то не поняли...

Звонит лейтенант Абараи капитану Кучики:
-Здорово,придурок!
-А вы знаете с кем говорите?
-Нет!
-Я капитан Кучики!
-А вы знаете с кем говорите?
-Нет!
-Вот и славненько!

2 пользователей сказали OrihimE спасибо за это полезное сообщение
Sollica (20 ноя 2008), FANCY (10 мар 2009)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

OrihimE
- san
OrihimE

Пол: Женский
Возраст: 29
Карма : 0
Сообщений: 210

Рег. с: Aug 21, 2008

СообщениеДобавлено: 19-11-2008 10:22:03    Заголовок сообщения:

АКАДЕМИЯ ШИНИГАМИ

Автор: Masakazu
Бета: Катюшка
Фандом: Блич
Пейринг: нету, хотя…
Герои: много…
Жанр: юмор
Отказ от прав: Все герои принадлежат их законным владельцам.

- Какой тупица составлял этот чёртов план? - вопрошал директор Урахара Кисуке.
Преподаватели съёжились и молча пожали плечами. План составлял сам Куротсучи Маюри, а точнее, даже не затруднил себя составлением, а взял за основу учебный план обычной школы, в надежде, что его доработают на месте. Понятно, что никто не пожелал нелицеприятно отзываться о своём спонсоре. А кроме того - сами виноваты, на месте не доработали.
- Ладно, - Урахара утёр пот со лба, - будем думать.

Бывший капитан 12-ого отряда решил провести эксперимент по улучшению отношений между студентами Академии под покровительством нынешнего капитана упомянутого отряда.

- Клянусь Меносом, это очччень хорошая идея. Это будет грандиозно! - Урахара прижимал тощие руки к груди, закатывал глаза и всячески изображал всю грандиозность замысла.
Маюри уныло посмотрел на тощую фигуру экс-капитана, два метра чистого недоразумения, и снова промолчал.
- Ладно, Кис-кун, - джуунибантай тайчо позволил себе некоторую фамильярность, - давай устроим эти уроки. Если ты считаешь, что это будет познавательно, и детишкам понравится - давай сделаем это.
Урахара снова прижал руки к сердцу и начал бессвязно объяснять, что уроки, проведённые известнейшими лицами Готей 13, запомнятся детям надолго, что таким личностям, как Кучики Бьякуя, Шунсуй и Укитаке, Айзен Соуске, Сой Фонг, Унохана и прочие, есть чему поучить детей.

...
Укитаке уныло смотрел на дверь, через секунду он должен был зайти в класс и начать вести свой первый в жизни урок по математике. Шунсую повезло ничуть не больше, Маюри и его припахал к преподавательской деятельности. "Нас просят провести уроки в школе. Да-да, в той самой. Мы должны проявить жест доброй воли и ответить согласием на это предложение». Нервно сглотнув, в дурном предчувствии, капитан 13-ого отряда толкнул дверь и переступил порог.

- Ээээммм, - промямлил Джууширо, наблюдая за тем, как класс стоит на ушах. - Эээ, я ваш преподаватель математики.
Класс был смешанный, отчего и дружный. Маленькая боевая девочка лупила будущую медсестру 4-ого отряда, разнять их пытался симпатяшный кудрявый парень, ужасно напомнивший Укитаке Шунсуя в студенчестве, кто-то уже принимал ставки, а один только что продал своё удобное место для наблюдения за боем. Класс орал, визжал, стонал. А за всем этим молча наблюдал маленький мило улыбающийся, белобрысый пацанёнок, пополняя свою библиотеку знаний об обществе и совершенствуя опыт общения с ним.
- Я буду преподавать вам сегодня мать-её-матику!!! - заорал Джууширо во весь голос, чувствуя, что должен хоть как-то привлечь внимание детей.
Разгневанному капитану помог случай, кто-то из детей случайно повернул голову в сторону доски и пискнул:
- Ой. Он уже пришёл!
Вмиг всё улеглось. Маленькая боевая девочка прекратила стучать соперницу головой о парту, кудрявый, как разнимающий, тут же огрёб оплеуху от девчонки, все расселись по партам. Преподавателю стало ещё хуже, чем когда на него никто не обращал внимания: сейчас на него пялились пятнадцать пар глаз, затаившись и выжидая.
- Я, ээ, ваш учитель математики на сегодня, - снова безнадёжно завёл он. - Зовут меня Укитаке Джууширо.
- Знаем-знаем, - отозвалась хрупкая блондиночка с передней парты. - Вы работаете с вашим партнёром, то есть, напарником, Кеораку Шунсуем, и вы всё-всё знаете.
Укитаке смущённо улыбнулся, радуясь, что имеет хоть какую-то известность, а следовательно - авторитет. Как же он ошибался!
- Ну не всё-всё, однако, наши способности, в частности моё владение математикой, позволяют...
- Продажная шкура! - ухнул кто-то с задней парты.
Мужчина вытаращил глаза. Но это же дети, пришлось сделать вид, что ничего не слышал.
- Так вот, математика...
- Ой, а где ваш партнёр? - снова встряла маленькая красавица, очаровательно хлопая длиннющими ресницами. - Вы же всегда вместе.
Укитаке снова сбился.
- Он... он... он тоже сейчас ведет урок. Преподаёт информатику. Откуда, милая барышня, вы так много знаете?
Блондинка очаровательно заулыбалась:
- Ой, я не милая барышня, меня зовут Норико. Я ваша фанатка и всё про вас знаю. Что вы...
Рыжий тощий парень, обладающий, однако, увесистыми кулаками, сжал их, брякнул по парте и перебил:
- Что вы *** ы!
Джууширо слегка пошатнулся и тут же в уме начал составлять записку на имя директора с жалобой на то, что за лексиконом детей не следят должным образом. Эта пауза сослужила ему недобрую службу: восприняв её как поощрение к продолжению речи, Норико продолжила, бросив уничтожающий взгляд на рыжего:
- Что вы давно уже вместе. Пятьсот лет. Вы такая замечательная пара…
Укитаке издал горловой звук, нечто среднее между криком раненой птицы и кошки, которой отдавили лапу.
- С чего вы взяли? Что за хрень?! Простите, что за бред?!! Я пожалуюсь директору!
Норико, очевидно вышедшую на свою любимую тему, сложно было остановить и запугать:
- Ну конечно, мы понимаем, что вы это не афишируете. Но, так как в нашей школе поощряется мужская дружба, наш класс очень вам сочувствует и рад за вас, ведь двум мужчинам сложно найти общий язык.
Класс согласно закивал, все, кроме рыжего, который ещё крепче сжал кулаки и посмотрел в окно. Кажется, мелкая всех сделала поклонниками двух капитанов, потому что четырнадцать пар глаз восхищённо пялились на Укитаке, и лишь пятнадцатая в окно. Дело в том, что Акира был влюблён в Норико, а та - в капитанов, поэтому несчастные удостоились самой чёрной ненависти, на которую был способен ревнивый, не добившийся ответных чувств рыжий.

Укитаке нервно сглотнул и попытался оправдать себя:
- Нет, что вы. Что за глупости. Да, мы знаем друг друга давно, но мы просто коллеги. Мы парт... напарники!
Норико серьёзно кивнула, а затем принялась приводить обратные доводы:
- Где это видано, чтобы везде и всегда двое взрослых появлялись вместе? Проводили отпуск вместе…
Укитаке похолодел и вспомнил, как они выбили у Яма-джи пару дней и действительно вместе отправились на чудесный островок.
- Вместе ели, вместе спали…
При упоминании "вместе спали" Джууширо снова похолодел и вспомнил, как они на пару с Шунсуем отметили победу над крупным Меносом, а потом утром он обнаружил себя лежащим на полу поперёк тела Кеораку.
- Держались за руки, в конце концов!
Укитаке превратился в глыбу льда, действительно держались ведь! Чтобы не потеряться в клубе "Самурай" среди толпы.

Не доведя урок до конца, Укитаке выбрался из кабинета и на подламывающихся ногах отправился куда глаза глядят. Ему только что рассказали, кто он на самом деле. Навстречу ему брёл такой же потерянный Шунсуй, кажется, ему тоже раскрыли глаза. Джууширо почувствовал, что сейчас настал тот самый момент, который всё решит.
- Шун-чан, ты… это...
Шунсуй поднял от пола свои прекрасные глаза и промямлил:
- Знаешь, я тут подумал… У меня появилась такая мысль… Она появилась…
Укитаке перехватил инициативу.
- В общем, Шун-чан, помнишь, как мы вместе лазили по *** сайтам, а потом ты сказал, что тебе надоели голые бабы?
Шунсуй обрадованно кивнул, чувствуя, что разговор принимает более чёткие формы.
- Вот. А потом мы стали лазить подряд по всем *** сайтам. И даже, - голос Джууширо слегка дрожал, - даже по гейским.
Кеораку снова кивнул, потом понял, что нельзя взваливать на друга всё, подошёл к нему, взял за руку, и оба они двинулись куда глаза глядят, но уже вместе.

...
Кучики Бьякуя благодушно взирал на гомонящий класс, затем вежливо сказал: "Кхе-кхе", - и все затихли, рассевшись по своим местам.
- Что ж, господа и дамы, сегодня у вас будет исключительно интересный урок истории. Так как я являюсь живым свидетелем многих интересных исторических событий, думаю, мы можем провести наш урок в виде интервью, ваши вопросы - мои ответы. Я расскажу вам, как всё было на самом деле.
Класс безмолвствовал. Впервые в жизни глава великого рода почувствовал предательскую неуверенность и слабость в коленях.
- Ну, смелее. Что вас интересует?
Толстенький паренёк робко вскинул руку. Бьякуя кивнул, приглашая к изложению вопроса.
- А правда, что ваш шарфик достался вам от вашего пра-прадедушки? И что вы его никогда не стирали?
Капитан захлопал глазами, нахмурился, махнул рукой:
- Следующий!
Класс сдержанно загоготал, после чего кто-то выкрикнул:
- А правда, что вы запугали Исиду Урюу, и он вам забесплатно шьёт костюмы?
Кучики сдержал лёгкое рычание, однако бровь начала предательски дёргаться.
- А что у вас было с Уноханой? Говорят, у вас есть общий ребёнок, и зовут его Ренджи. Он стал лейтенантом. Это правда?
Капитан подивился наглости молодого поколения. Только чудо удерживало его от растерзания маленьких беспринципных мерзавцев. Он злобно цапнул указку и застучал ею по учительскому столу, так, что полетели щепки.
- Тишина! Безусловно, это интересные вопросы, но к курсу школьной истории они не имеют никакого отношения!
Класс уже трудно было унять, маленькие садисты хихикали, девочки строили ему глазки, мальчики пялились, как на экспонат. Нет, это было невыносимо. Бьякуя повернулся к доске и неприятно поразился ей, это была не обычная доисторическая школьная доска, писать на которой нужно было по старинке - мелом, а вполне современная, белая, с кучей маркеров. Он схватил один из них и принялся огромными буквами писать слово "ТИШИНА!". Чёрный маркер надсадно пискнул в его руках, не выдержав напора, сломался и почему-то потёк. Глядя на то, как чёрное пятнище растекается по белейшей хаори, капитан заподозрил, что без Ичимару Гина здесь не обошлось. В изнеможении он опустился за учительский стол, запоздало сообразив, что сел на маленькую подушечку, начинённую снотворной пыльцой, последней разработкой 12-ого отряда. Последнее, что он помнил, был Ренджи, врывающийся в класс с дюжиной офицеров 6-ого отряда и кричащий: "Капитан, что с вами?"

...
Айзен Соуске оглядел класс, состоящий из одних девочек, потёр руки, и промурлыкал:
- Что ж, я очень рад, что буду преподавать вам домоводство.
- А мы – нет, - буркнула крепко сбитая блондинка и сбросила толстую косу с плеча. - Мы вообще против ведения домоводства у нас, свободолюбивых женщин шинигами. Вон, руконгайских просвещайте.
Прочие представительницы женской половины молодого поколения Общества Душ внимательно слушали эту тираду, будто в первый раз. Однако Айзена не так-то легко было сбить с толку.
- А вы, милочка моя, знаете, что домоводство – это не только готовка и уборка? Домоводство – это великое искусство, переплетающееся с другим предметом, который почему-то вам не преподают.
- Это что же такое? - фыркнула ещё одна девчонка и посмотрела на свой остро заточенный ноготок, демонстрируя презрение к новому преподавателю.
- Домоводство - это ещё и искусство быть великой актрисой перед единственным зрителем, но зато каким - мужем! - Айзен вздёрнул палец вверх. - Домохозяйка несёт большую нагрузку, чем, к слову сказать, шинигами! На ней лежит гораздо большая ответственность и риск! Искусство управлять семьёй - это как искусство управления государством! Капитан Унохана - вот всеобщая мать наша! И на вашем месте я бы брал пример с неё, а также ознакомился бы ещё с парой-тройкой приёмчиков.
Он выдохся и обвёл аудиторию сияющим взглядом. Аудитория пала к его ногам. Не то чтобы Айзен действительно думал то, о чём говорил, но привычка шоумена взяла своё: из зачуханой домохозяйки он сделал героиню, даже посмел её сравнить с капитаном. Дальше он начал ковать железо, пока горячо, в том же ключе:
- Домохозяйка, как и капитан, должна знать бюджет своего отряда, ээ, семьи, должна знать, когда готовиться к миру, когда к войне, то есть быть тонким политиком. При этом ей нужна сила воли и дар убеждения, особенно если семейство большое. Но капитан должна оставаться и женщиной, нежной, гибкой, пластичной, загадочной.
Лёгкий выдох аудитории показал оратору, что агнцы готовы к закланию и ни одна жертва не посмеет пискнуть. Более того, теперь все барышни готовы были просто порвать того, кто сказал бы что-то плохое об их случайном преподавателе. Айзен бодренько пробежался вдоль доски и снова заявил:
- Так что это ваш выбор, учиться на капитанов или нет!
Все были за.

...
Бьякуя открыл глаза и обнаружил себя лежащим на диванчике в учительской. Рядом на коленях стоял Ренджи, молитвенно сложив руки.
- С вами всё в порядке?
Капитан чувствовал редкостной силы раздражение и, даже не сдерживаясь (бровь говорила за ее обладателя), рявкнул:
- Как всё прошло?! Надеюсь, эти маленькие паршивцы получили по заслугам?
- Так точно, капитан. Урок был доведён моими усилиями и дюжиной офицеров, расставленных по периметру кабинета. Будучи всего на пару сотен лет моложе вас, я осмелился вести курс истории.
Кучики скрипнул зубами.
- Что у остальных?
Абараи заметно смутился и потупился.
- Нну-у-у? - с нажимом произнёс капитан.
- Особых успехов добилась Сой Фонг, - начал доклад лейтенант, - она вела военную подготовку у старших классов. На урок она явилась сразу с двадцатью воинами отряда теней и пучком розог. Розги и воины произвели должный наглядный эффект, и ей удалось довести урок до конца. Приблизительно таких же успехов добился Зараки-тайчо, что проводил физкультуру у младших классов. Явившись с подкреплением в виде ещё трёх членов отряда (Ячиру, Иккаку и Юмичика), он тоже смог завершить урок. В качестве наказания провинившиеся подвешивались под потолком и должны были слезть оттуда, демонстрируя всё своё мастерство.
- Жертвы? - спросил обрадовавшийся было Бьякуя. - Сорвавшиеся есть?
Ренджи печально покачал головой:
- Не-е-ет. По полу бродили крокодилы, поэтому срываться было крайне невыгодно.
Кучики вздохнул, мрачно посмотрел на чёрное пятно на хаори. Лейтенант продолжил:
- Говорил же я вам, возьмите с собой наших. Кстати, Укитаке-тайчо и Кеорако-тайчо сорвали уроки и последний раз были замечены на территории школы: бродили, держась за ручки и глядя друг другу в глаза. Изредка целовались. Унохана-тайчо, очаровательная женщина, всего-навсего показательно сожгла стол преподавателя магией, и теперь на литературу согласны ходить даже хулиганы. А еще, позвольте заметить, капитан очень выразительно и с чувством декламировала "Буря мглою небо кроет", ученики просили повторить на бис. Даже из соседнего класса, где шло домоводство. Айзен-тайчо и Унохана-тайчо потом даже провели объединённый урок.

Кучики Бьякуя впервые за сотни лет почувствовал отвращение к жизни, да и как могло быть иначе: с позором уходить из этой чёртовой школы, тогда как какого-то Айзена провожали ученицы, свесившись с окон третьего этажа и маша платочками, а сам он гордо вышагивал рядом с Уноханой, поддерживал её под ручку и что-то нашёптывал.

- Всё пропало! Всё пропало! - кричал Урахара Кисуке и дорывал последние остатки волос.
Маюри флегматично посмотрел, как лохмы экс-капитана украшают пол, потом, нажав кнопку селектора, вызвал уборщицу.
- Всё пропало! Они меня съедят! Они меня убьют! Все уроки провалились! О, будь проклят тот день, когда вы уговорили меня за лишнюю тысячу работать на вас. О, позор мне, позор!
Куротсучи смаковал коньяк и ждал, когда он выдохнется. Всему приходит конец, так и истерика несчастного Урахары тоже подошла к завершению.
- Маюри-сан, объясните, зачем вы открыли эту школу и зачем я нужен вам?
Маюри коротко улыбнулся, услышав, наконец, первые разумные слова, налил коньяка блондину:
- Кис-кун, мы, шинигами, мудры! Мы знаем, что деньги нужно вкладывать в образование и воспитывать кадры. Но когда-а-а они ещё воспитаются, поэтому нужно уметь пользоваться тем, что есть.
Урахара нахмурился, явно не понимая, куда ведёт капитан 12-ого отряда.
- Вот, к примеру, ты помнишь то непроверенное средство, что досталось Мацумото, она еще два дня пузыри пускала?
Урахара хихикнул, вспоминая средство от похмелья, от которого доблестный лейтенант стала похожа на утёнка в ванной. Маюри, правильно истолковав его ухмылку, кивнул:
- Помнишь. А знаешь ли ты, откуда взялся этот опытный образец? Нет? А синтезировала его одна второкурсница, на спор с пятикурсником, в школьном кабинете химии. Правда, конечным результатом должно было стать что-то другое, но не суть важно. Теперь я найму хороших учёных, которые доработают эту идею, и уверяю тебя, она мне ещё принесёт много денег. И запатентовала идею не какая-то школьница, а я, и работать она будет на меня.
Кисуке Урахара восхищённо закатил глаза, признавая хваткость и ум Маюри, однако быстро опомнился:
- А я при чём? Какова моя роль в этом образовательном процессе?
Капитан 12-ого отряда снисходительно улыбнулся и постарался как можно деликатнее объяснить:
- А вы, мой дорогой, имеете репутацию человека... эксцентричного, что для нашего рода необычно. Все знают, что вы любите детей, что могут вам их доверить. Кроме того, вы постоянно организовываете различные сумасшедшие мероприятия, которые так развлекают детей. Они рассказывают об этом своим друзьям, и те, в свою очередь, устраивают рекламу родителям, просясь на обучение в нашу школу.
Урахара снова развёл руками, преклоняясь перед умом Маюри. Тот, плеснув себе ещё коньяка в бокал, выудил из ящика стола какие-то цветные бумажки.
- А это, Кис-кун, ваша премия, подарок за счёт школы: поездка в дом отдыха. Отдохните, наберитесь сил.
Урахара Кисуке прослезился, взял билеты и прочитал:
- "Юрюзань". Что это?
- Это лыжный курорт, в глухих мордовских лесах.
- Лыжный? - Урахара вытаращил глаза. - Но сейчас только осень!
- Вы не поняли, он - в глухих мордовских лесах. Должны же вы где-то скрыться от гнева Кучики-тайчо. Smile

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

OrihimE
- san
OrihimE

Пол: Женский
Возраст: 29
Карма : 0
Сообщений: 210

Рег. с: Aug 21, 2008

СообщениеДобавлено: 19-11-2008 10:23:18    Заголовок сообщения:

- Что ЭТО?
Кучики-тайчо, не спеша, повернулся к Урахаре.
Торговец смутился… хотя скорее умело притворился смущенным. Его глаза из под шляпы сияли ярче звезд из-за едва сдерживаемого веселья.
Где-то на заднем плане раздавалось тихое похрюкивание – Ренджи тщетно пытался сдержать хохот, его лицо было ярко красным от усердия.
Бьякуя ждал ответа.
-О, это? Гигай. Вы разве не видите, Кучики-тайчо?
Бьякуя еще раз смерил взглядом фигуру наглого торговца.
-Он женский. – Констатация факта, не подлежащего сомнению. В том, что гигай женский можно было легко убедиться, едва взглянув на него. Изделие Урахары неплохо бы подошло Рангику с ее объемами, а черные волосы и серые глаза внушали Бьякуе сильное подозрение, что над ним… издеваются.
-Ну, да, просто… - Урахара помахал веером перед носом капитана шестого отряда, - такой наплыв клиентов. Последнее время сюда, кажется, переселилась большая часть Сейрейтея. Вот и ваш лейтенант тоже.. гм… здесь. И всем, буквально всем, нужны гигаи. А я бедный торговец, у меня и помощников-то нет,- в комнату заглянул Джинта, - ну, или почти нет. Кучики-тайчо, берите этот, последний он остался… Буквально от сердца отрываю.
Веер со стуком захлопнулся, а Бьякуе резко захотелось оторвать «бедному торговцу» какой-нибудь жизненно важный орган.
Он скрипнул зубами. Аристократическое спокойствие готово было разлететься на куски, может быть даже вместе с Сенбонзакурой.
- Я вчера послал вам уведомление о своем прибытии.
Торговец чуть наклонил голову и тень, падающая на его глаза, стала гуще.
-Ой, знаете, Кучики-тайчо, столько дел, столько дел. Я прямо горю на работе,- Урахаре вспомнилось, как он вчера весь день дремал в обнимку с черным котом. – И все дела такие важные… Я просто не успел, Кучики-тайчо.
Капитан еще раз взглянул на гигай:
-Другого точно нет?
-Последний, Кучики-тайчо.
Бьякуя вздохнул. У него было дело в мире живых – разговор, который он не хотел переносить теперь, когда уже настроился на него.
Ренджи не выдержал все таки, и заржал вголос(не помогало уже ничего, даже картина своей безвременной кончины от Сенбонзакуры), когда его капитан облачился в «последний» гигай.
- Куч…ха-ха..Кучики-тайчо, м..ха-ха.. может вы ха-ха в следующий раз…,- Ренджи уже не мог смеяться и даже начал икать.
-У меня дело.
Урахара тут же подскочил к нему.
-Неужели такое срочное? А какое?
Кучики холодно посмотрел на него, но торговца этот взгляд не смутил, он продолжал требовательно теребить рукав его … э-э кофточки. Капитану потребовалось все его самообладание, чтобы не начать крушить магазин.
-Я должен поговорить со своей сестрой.
Да, именно так. Последнее время Бьякую мучили сомнения насчет места жительства, которое Рукия выбрала себе в мире живых. Насколько дом Куросаки сочетается с соблюдением аристократических традиций и поддержанием чести великого дома Кучики. (И это капитан еще находился в счастливом неведении относительно того, что Рукия не только спит в комнате Куросаки, так еще ее спальное место находится в стенном шкафу.)
Урахара булькнул и закрыл лицо веером.
-Позвольте уточнить, Кучики-тайчо, - чуть задыхающимся голосом поинтересовался он, - вы собираетесь идти в этом гигае домой к Куросаки? По улице?
Видимо Урахара не думал, что его шутка так далеко зайдет.
-Да.
-Гм.
Кучики еще раз осмотрел себя в зеркале и чуть поморщился.
-Мне пора. Позаботьтесь о моем лейтенанте – ему явно плохо.
Ренджи не было плохо, у него просто уже не осталось сил смеяться. Он валялся на полу, прикрыв глаза, из которых струились слезы. Изредка он всхлипывал и его снова начинал душить хохот, как правило, это происходило при малейшем взгляде на капитана.
Урахара проводил гостя до порога.
-Удачи вам, Кучики-тайчо. – и тихо пробормотал. – Надо срочно найти фотоаппарат.
Ишшин открыл дверь и оцепенел. Неужели такие девушки ходят к его сыну? А мальчик-то уже совсем вырос…
Что за девушка! Богиня!!
И даже не обиделся, когда в ответ на свое горячее приветствие, которое попытался сопроводить объятьями, он получил ногой в живот.
Бьякуя не удивился. Поход до дома Куросаки дался ему … трудно. Мир живых раздражал, он был слишком .. живым, а мужчины слишком активными. Где-то на середине пути Бьякую начало сильно интересовать – как здесь вообще может жить его сестра. Во весь рост встал вопрос о том, чтобы больше не выпускать ее в это развращенное место.
В общем, к дому Куросаки он подошел уже на взводе.
Стоя над скорчившимся Ишшином, капитан шестого отряда думал - уместно ли теперь поинтересоваться - не ошибся ли он адресом.
Этот вопрос снял с повестки дня, вернувшийся из школы, Ичиго.
Куросаки, который только недавно научился узнавать людей по рейацу, был целиком погружен в какие-то свои мысли, и именно это сыграло с ним такую шутку.
-Йо, Бьякуя. – поздоровался он. Что ты здесь дела… - На пороге кухни до него, наконец, дошло, что образ Кучики-тайчо, который он помнил и того, что сейчас стоит на пороге, мягко говоря, не совпадают. Ичиго медленно обернулся. –Бьякуя?
У капитана дернулась бровь, а Ичиго вдруг осознал, что у него есть инстинкт самосохранения.
-Я пришел поговорить со своей сестрой.
-А.. да,- у Куросаки резко сократился словарный запас, но тут подал голос очнувшийся Ишшин:
-А я вижу твои трусики…
Две ноги с разных сторон положили конец его наблюдениям еще на некоторое время, а Бьякуя прибавил к недостаткам Ичиго еще и дурную наследственность.
Куросаки сейчас туго соображал, главным образом потому, что пред ним стоял Кучики Бьякуя, а глаза говорили совсем другое.
- Куросаки, МОГУ. Я. УВИДЕТЬ. СВОЮ. СЕСТРУ.
Ичиго все шкурой почувствовал, что если он сейчас не скажет «да», Бьякуя наплюет на все ограничения и освободит банкай в полную силу, что бы стереть с лица земли полгорода, где его видели в таком виде.
-Да! Конечно. Только… Я сейчас ее позову… - последнюю фразу он прокричал, взбегая по лестнице.
-Рукия, - Ичиго ворвался в комнату, как ураган, и тут же рухнул, взвыв от боли, - ох, как вы с братом похожи…
-Я переодеваюсь… - начала Рукия, - А почему ты вспомнил моего брата?
Ичиго прижимая руки к животу, по которому получил удар ногой, проворчал:
-Вспомнил… Вспомнишь тут его, когда Бьякуя сейчас внизу избивает моего папашу.
-??
Рукия пулей вылетела из комнаты и бросилась вниз по лестнице.
-Подожди! Черт! – Ичиго рухнул обратно на пол. – Я не успел ее предупредить.
Покряхтывая, он поднялся.
Рукия замерла на пороге.
Все чувства говорили ей, что в комнате находится ее брат, а глаза между тем упрямо подтверждали наличие только фигуристой девушки и квинси.
В голове Руки зародилось страшное подозрение, тем более, что взгляд странной девушки, которым та одарила, влетевшую в комнату Рукию, был таким .. знакомым.
Ичиго выглянул из-за ее плеча.
-О, ты уже.. ох,- он получил локтем в бок, а разъяренная Рукия прошептала:
-Тебе что трудно было меня предупредить?
-Я просто не успел, ты сразу бросилась на меня и … - краем глаза он заметил как дернулась бровь Бьякуи(у капитана явно был хороший слух) и Ичиго сразу захотелось оказаться подальше отсюда.
-Ну, ладно, - затараторил он,- я пойду.. – тут он заметил квинси, - Ишида. О! Э-э , может пойдем? , - он схватил друга за руку, - Кон опять порвался и вообще…
Квинси сопротивлялся выдворению из гостиной, и тогда Куросаки наклонился и зашипел ему на ухо:
-Пойдем, им поговорить надо. Ты откуда здесь вообще взялся?
-Меня впустила твоя знакомая. Мы с ней поболтали, - квинси наконец позволил выволочь себя из комнаты, - А что у нее за дела с Рукией?
Ичиго зашипел не хуже разъяренного кота.
-Кстати, Ичиго, а что у тебя упало так громко там… наверху? Девушка так испугалась, мне даже пришлось ее успокаивать.
Ичиго странно посмотрел на него.
-Брат?
Бькуя поморщился. Глаза Руки были абсолютно круглые.
-Другого гигая не было. Этот последний. – кратко проинформировал он.
-Э-э, - Рукия решила, что она все таки недостаточно ненавидит Урахару, чтобы сейчас проинформировать брата, что торговец может изготовить гигай за пару минут.
Разговор не клеился и Бьякуя решил начать еще раз:
- Благодаря этому гигаю.. В общем, к тебе не пристают… ну …, - впервые в жизни ему не хватало слов, - ко мне так… пока я сюда шел… мужчины…
Рукия хихикнула.
-Ну, если ты не заметил, брат, я не обладаю такой фигурой как ты, - встретившись взглядом с Бьякуей, она поправилась, - то есть конечно твой гигай и …
Кучики-тайчо окончательно понял, что весь спланированный им разговор, который должен был плавно перетечь в нотацию, летит в… ну, куда-то там летит.
Но он решил все же попробовать еще раз:
-Рукия, ты уверена, что твое пребывание в этом доме соответствует тем нормам поведения, которые ты должна следовать, как одна из рода Кучики?
-Как будто твой гигай им соответствует, -пробурчала себе под нос девушка, на ее беду(как уже заметил Ичиго) у Бьякуи был хороший слух.
-Рукия!
Может именно, испуг заставил ее сказать правду:
-Я живу в доме того, кто скорей всего станет моим мужем…
Поняв, ЧТО она сказала, Рукия зажала рот ладонью и в ужасе уставилась на брата.
-Да? Ну, ладно.. – сказал Кучики-тайчо, а потом развернулся и вышел.
Рукия не спеша подобрала челюсть с пола и сказала себе, что ничего этого не было, что это просто сон.
Да, конечно, просто сон.
Или видение.
Или чья-то злая шутка.
Что угодно, только не правда. Это просто не мог быть ее брат! А если даже это был он… Она ведь не могла просто сказать ему то, что сказала?.. и остаться в живых.
В коридоре Бьякуя наткнулся на Куросаки и квинси.
-Ты не проводишь меня?
Ичиго не осмелился отказаться.
-Куросаки, - наконец, сказал Бьякуя, уже переступая порог, - надеюсь, ты меня не разочаруешь. Ни меня, ни мою сестру. Мне не понравилась неуверенность в ее голосе и это «скорей всего»… Я надеюсь, мы поняли друг друга.
Говорить, что он ничего не понял, Ичиго не стал бы даже под пыткой, а то вдруг Бьякуя вернется и решит объяснить понятнее, например, с помощью меча.
Заперев дверь, он привалился к ней спиной в изнеможении и, наконец, заметил подошедшего квинси:
-Ты видел? Что с ним творится?
Ишида поднял взгляд на Куросаки.
-С кем?
-Ну, с Бьякуей.
Квинси удивленно моргнул.
-А почему ты о нем вспомнил?
Ичиго подозрительно покосился на друга.
-Потому что он только что был здесь.
Ишида хлопнул глазами.
-Здесь… Когда?
Ичиго вздохнул.
-Все время забываю, что ты потерял свою силу. Видел девушку, которая здесь была? - квинси кивнул, но в его взгляде все еще стояло непонимание, которое постепенно стало уступать место подозрению:
- Но ты ведь не хочешь сказать?..
-Да, это был он.
Квинси нервно икнул.
-Он?
-Он-он! Точно тебе говорю.
Ишида внезапно побледнел.
-Правда?
-Конечно, правда, -Ичиго повнимательнее пригляделся к другу, - Да что с тобой?
Квинси нервно хихикнул.
-Я пригласил ее .. .его на свидание.
Ичиго присвистнул
-Ну. Знаешь, это не страшно, если сразу не убил…
-Он согласился.
Глаза Куросаки сделали попытку начать самостоятельную жизнь, а вечно сведенные брови оказались где-то на середине лба. Слов чтобы прокомментировать только что услышанное не было( даже тех которыми не принято выражаться при дамах), остались только звуки:
-Э-э????
Ишида вскинул на друга глаза полные надежды.
-А может, ты просто шутишь?
Ичиго, стравившийся, наконец, с удивлением, хлопнул его по плечу.
-Извини. – он на миг задумался, - а когда… на какое время ты…
-Завтра вечером.
Куросаки еще раз сочувственно хлопнул друга по плечу.
-Ичиго, ты меня пугаешь… Что? Еще что-то? Неужели может быть еще хуже?
-Гм, завтра уж точно будет готов его собственный гигай. Ну, мужской, в общем… вот.
Ишида застонал.
- И что же мне теперь делать?
Ичиго вздохнул.
-У тебя есть банкай?
-Нет.
-Тогда тебе не стоит разочаровывать Кучики Бьякую, - немного подумал и добавил,- хотя, если есть, все равно не стоит.
Smile

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

OrihimE
- san
OrihimE

Пол: Женский
Возраст: 29
Карма : 0
Сообщений: 210

Рег. с: Aug 21, 2008

СообщениеДобавлено: 19-11-2008 10:24:45    Заголовок сообщения:

Жестокие игры.

Автор: Masakazu
Бета: Катюшка.
Рейтинг: NC17.
Пейринг: да много их там...
Жанр: Юмор.
Summary: Игры, в которые играют в Сейрейтее...
Дисклеймер: Все права на персонажей принадлежат их законным владельцам.
Примечание: В данном произведении действия героев сопровождают их слова и мысли, которые представляют два разных плана повествования.
Персонажи || реплики персонажей, а затем // (их мысли - в вот таких скобках)


(Ямамото сидит в кресле в своём кабинете. Входят Унохана-тайчо и Кучики-тайчо. Яма-джи поднимается, приветствуя их.)

Ямамото || Добрый день, Унохана-сан, Кучики-сан! // (Пришли, наконец!)
Унохана || Вы нас звали, со-тайчо? // (Пришли!!!)
Ямамото || Да, Унохана-сан! Присаживайтесь! Кучики-сан, пожалуйста! // (А то я уж соскучился...)

(садятся)

Ямамото || Итак, я пригласил вас для того, чтобы спросить, что делать с Ичиго и Ренджи. // (Ну, чё? Сыграем что ли в картишки?)
Кучики || Хм... Вы считаете, что с ними ещё можно что-то сделать? // (Если опять на раздевание, я больше не хочу!!!)
Ямамото || Не знаю... Но это, действительно, неразрешимая проблема. Их необузданность... Они скоро весь Серейтей разрушат, бегая друг за другом с Банкаями! // (Но почему??? У тебя это так здорово получается!!!)
Унохана || Но, со-тайчо! Они же всегда были такими! И вообще! Я уже замучилась лечить этих самоубийц и тех кого они калечат по пути! // (Вот и я про то же!!! Ты просто прирождённый стриптизёр!!!)
Ямамото || Да! Но то, что творится сейчас!.. Это... Я просто не знаю, что делать! // (Перестань ломаться, мальчик!!!)
Кучики || А что творится? Они стали сильнее, их дурь тоже! // (Думаете, легко расстегивать эти идиотские штаны???)
Ямамото || Бьякуя-сан! Я удивляюсь вашему спокойствию! На прошлой неделе Ренджи засунул Ичиго за пазуху тарантула! // (А ты думаешь, смотреть на это легко???)
Кучики || А на следующий день Ичиго засунул Ренджи головой в унитаз! // (Тяжко - не смотри!!!)
Унохана || В унитазе не было воды!!! // (Мальчики не спорьте!!! Давайте, Бьякусик будет раздеваться, а я буду помогать!!!)
Кучики || Вы хотите сказать, что если бы в нём была вода, Ренджи понравилось бы больше? // (Нет, уж лучше я сам!!!)
Ямамото || Унохана-сан, Бьякуя-сан! Перестаньте! Они оба хороши! И я не знаю, что делать! У меня просто опускаются руки! // (Забияка!!! Знаю, ты хочешь, чтобы тебе помог Я!!!)
Кучики || Выгнать Ичиго из Серейтея! // (Не надо!!! Не подходи!!!)
Унохана || Назначить Ренджи в Руконгай на общественно-полезные работы! // (О-О!!! Бьякусик, у тебя встал!!! Так быстро!!!)
Ямамото || Никого я выгонять не собираюсь! У меня э-э... есть идея... Но я не уверен... // (А у меня тоже!!!)
Унохана || Что за идея? // (И у меня!!!)
Ямамото || Думаю, надо сыграть ва-банк. Всё или ничего! // (Ну, значит, можно начинать!!!)
Кучики || То есть? // (Слушайте, а может для разнообразия поиграем во что-нибудь другое?)
Ямамото || Мы поселим Ренджи и Ичиго в одной комнате! И не будем выпускать их оттуда пока не образумятся! // (Во что?)
Кучики || Чтобы они перегрызли друг другу глотки? // (Ну, хотя бы в "Посмотрим, кто сверху")
Ямамото || Либо они перегрызут друг другу глотки, либо помирятся! // (М-м... Опять "Связующую магию" применять...)
Унохана || Не знаю, что и сказать... // (А что? Хорошая идея! Кого на этот раз скрещивать будем?)
Кучики || А что тут говорить? Гениальная идея и точка! Пусть, действительно, пообщаются, отведут душу... // (Ичиго / Ренджи!!! Мой любимый пейринг!)
Ямамото || Значит, вы согласны? // (Мой тоже!!!)
Унохана || Хм... // (Нет, я люблю больше за девочками наблюдать, но если большинство за Ичиго/ Ренджи...)
Кучики || Согласны! // (То будут Ичиго / Ренджи!!!)
Ямамото || Ну, раз так - давайте съедим за это по конфетке! Кстати, надо их пригласить сюда и сообщить о нашем решении. // (Отлично! Зови их сюда!)

(Через некоторое время входят Ичиго и Ренджи)

Ичиго || Добрый день! // (Мы пришли!)
Ренджи || Здравствуйте! // (Вы нас хотели?)
Ямамото || Ичиго! Ренджи! Мы пригласили вас, чтобы сообщить о нашем решении! Теперь вы будете жить вместе, в отведённой для вас комнате, недельку-другую! // (Хотели-хотели!!! Мы сёдня играем в "Посмотрим, кто сверху")
Ичиго || ЧТО??? // (ОПЯТЬ???)
Ренджи || ВЫ ШУТИТЕ??? // (Слушайте, надоело уже!!!)
Ямамото || Вовсе нет! Я подумал, и мы решили, что это единственный способ вас утихомирить! // (Вам, может, и надоело, а нам нет!!!)
Ренджи || Утихомирить? Я не буду жить с Куросаки! // (Может, пусть кто-нибудь другой сегодня вместо нас...)
Ичиго || Пожалуйста, со-тайчо! Не селите нас вместе! // (Да!!! Возьмите Исиду с кем-нибудь!)
Кучики || Вы будете жить с тем, с кем вам скажут, Абараи-фукутайчо! // (Хватит спорить!!! Связующий путь №1!!!)
Унохана || Бесполезно, Ичиго! Всё равно вас поселят! // (Связующий путь №1!!! Ичиго, Ренджи... Вы жутко любите друг друга! И жутко друг друга хотите!)
Ренджи || Я скорее пристрелюсь!!! // (Ичиго! Я тебя жутко люблю!!!)
Ичиго || Я скорее повешусь!!! // (Ренджи! Я тебя жутко хочу!!!)
Ямамото || Прекратить истерику!!! Решение принято, и я его не изменю!!! Завтра вам выделят комнату! А сейчас можете идти! // (Вот и славненько!!! Вот и вперёд любить друг друга!!!)

(Ичиго и Ренджи в дверях)

Ренджи || Не толкайся! // (Ичи!!! Возьми меня!!!)
Ичиго || Сам не толкайся! // (Щас возьму!)
Ренджи || Щас в лоб двину! // (Бегом!!!)
Ичиго || Давно в унитазе не был? // (Бегу!!!)

(Идут по коридору)

Ичиго || Придумай что-нибудь, чтобы этого не было! // (Что прям здесь? На полу?)
Ренджи || Придумал! Я тебя убью и всё! // (А чем тебе пол не нравится???)
Ичиго || Руки коротки! // (Нет, конечно, удобнее, чем потолок...)
Ренджи || Хочешь, проверим? // (Не тяни уже!!!)
Ичиго || Проверим! // (Сделай мне больно, шалун!!!)

(Ренджи разворачивается и бьёт Ичиго по лицу. Ичиго сплёвывает кровь с разбитой губы)

Ичиго || Ах, так? Получай, урод!!! // (Вот так! Хорошо! А тебе нравится, когда делают больно?)

(Удар в живот)

Ренджи || Кто урод? Сам урод!!! Получай, подлец!!! // (О, да!!!)

Ичиго || Щас я те шевелюру-то прорежу!!! А то, небось, по утрам-то расчесываться трудно! // (Иди, я тебя искусаю, птенчик мой!!!)

(Кеораку Шунсуй, Укитаке Джууширо - наблюдают из-за угла за дракой)

Шунсуй || Ух, ты! Смотри, чё творят! Где мой фотоаппарат? // (Глянь! Щас опять *** ся будут!!!)
Джууширо || Не надо фотоаппарата! Ты их вспышкой спугнёшь! // (А тебе, что завидно?)
Шунсуй || Ха! Какой Ичиго ему пендель дал! // (Ну есть чуток...)
Джууширо || А как Ренджи по колену двинул! // (Ну, хочешь я тебя...)
Шунсуй || А зато Ичиго ему ухо откусил! // (Хочу!!!)
Джууширо || Не откусил, а прикусил! И то слегка! // (Снимай рубашку, живо!!!)
Шунсуй || Ты, что? За Ренджи? // (Уже снял!!!)
Джууширо || А тебе что, жалко? // (Брюки!!! Стой!!! Я сам!!!)
Шунсуй || Жалко! Ты как с ним снюхался, гад? // (А я тебе!)
Джууширо || Кто гад? Я ГАД??? А за гада ответишь!!! // (О Менос! Как меня распалило-то!!!)

(бьёт Шунсуя в ребро)

Шунсуй || Ах, ты гад!!! Больно ведь!!! Получай за это!!! // (А ночью ты поласковей со мной...)
Джууширо || Отпусти волосы!!! Вырвешь - сам потом вставлять будешь!!! // (Не нравится?)
Шунсуй || А не фига мне по зубам было бить!!! // (Нет, почему же? Для разнообразия очень даже ничего!)

(Котетсу Кийоне и Нанао Исе - наблюдают из-за угла за дракой)

Кийоне || Ух, ты!!! Ты смотри, чё делается!!! // (Мама моя родная!!! Я тоже так хочу!!!)
Нанао|| Ставлю 9 монет на Шунсуя!!! // (Ну, так иди ко мне!!!)
===============
(и т.д. и т.п.)

1 пользователей сказали OrihimE спасибо за это полезное сообщение
Sollica (20 ноя 2008)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

OrihimE
- san
OrihimE

Пол: Женский
Возраст: 29
Карма : 0
Сообщений: 210

Рег. с: Aug 21, 2008

СообщениеДобавлено: 19-11-2008 10:26:14    Заголовок сообщения:

- Хорошо, что мой банкай тупой, и ему плевать на эти тонкости!
Ренджи, шатаясь, поднялся, из последних сил пытаясь достать капитана, цепляясь за хвост тощего дракона-переростка с телом, похожим на стопку кастрюлек с торчащими ручками. Ему удалось отбить распустившееся облако сенбонзакуры и покорежить несколько лепестков, но как можно было забыть, что у Кучики-тайчо тоже есть банкай? Непростительная ошибка. Как всегда, капитан неохотно и не сразу вышел в шикай, а его банкая вообще почти никто не видел. Казалось, он готов на все, лишь бы не… выпустить занпакто, не наполнить воздух миллионами жалящих звенящих лепестков, не… Это что, жалость?
В тренировочных боях Ренджи не терпел жалости, но сейчас на кону было нечто важнее гордости. Рукия. А что банкай тупой – так здесь это, пожалуй, плюс.
***
Они валялись на солнышке у опушки леса, что на скале Соугёку. Ренджи следил за облаками и потягивал контрабандное пиво, Рукия дремала, Ичиго сосредоточенно водил бруском по Тенсе Зангетсу.
- Ты что делаешь, дубина?
- Сам дубина! Банкай точу, - сосредоточенно нахмурился Ичиго и прикусил губу от усердия.
- Ка… как?
- Да так. Всем, что ли, тупыми банкаями размахивать? Ты бы хоть ручки у своих кастрюлек наточил.
От такого непочтения к Хихиу Забимару Ренджи захлебнулся воздухом. Пока подбирал слова, Рукия проснулась и, как всегда, влезла с непрошенными комментариями.
- А что, это мысль. Думаешь, сильнее будет?
- А почему нет? Чем острее лезвие, тем лучше фокусируется реятсу, тем эффективнее банкай. Ты же вот полируешь занпакто, как думаешь, это зачем-нибудь нужно?
Ренджи обдумал это.
- Ксо… Да его ж точить… лет десять, не меньше.
- А что ты думал, имел в виду нии-сама, когда говорил, что тебе еще лет десять пахать до полного владения банкаем? - Рукия была как всегда рассудительна, и как всегда неплохо информирована. Откуда она знает? Неужели Кучики Бьякуя наконец-то стал с ней разговаривать?
- Вот сиди и точи, - злорадно ухмыльнулся Ичиго. - Ой. Я, кажется, кое-что понял. - На него уставились две пары внимательных глаз. - Прикиньте, если у Ренджи на заточку банкая уйдет лет десять, то сколько надо Бьякуе?
- Так вот почему он так не любит его выпускать! - Ренджи хлопнул себя по лбу, вскочил и запрыгал по опушке, как бабуин. - И вот почему у него при этом всегда такое лицо, как будто он носок зажевал! Ему ж каждый раз приходится заново точить и править каждый кусочек! Это ж черт знает… убиться веником!
- Да, - рассудительно заметила Рукия. - А вы думали, почему у нии-сама такой плохой характер? -
На обтянутые платьем колени слетел зеленый лист. Ренджи завороженно следил, как тонкий пальчик нежно, словно боясь порезаться, обводит пильчатый край.
- Тупой труд и никаких развлечений сделали из Бьякуи скучного парня, - вздохнул Ичиго. - Мдааа. Уважаю… Я бы так не смог.
- Вот поэтому у тебя банкай такой маленький! Зангетсу как знал, что ты лентяй!
- У меня школа, уроки! Я не могу целыми днями - напильником, потом шлифовальной пастой, потом на ремне править…
- Эх, Кучики-тайчо… красота... требует жертв… спасет мир… - Ренджи наморщил лоб, татуировки поменяли форму, показывая глубину мыслительного процесса. - Жертв, блин. Да он бы только сказал… Мы бы всем отрядом… Да мы бы ему… На камне… На ремне… Каждый лепесточек… Тоска...
- Да, не повезло мужику. А я-то думал, почему он так обиделся, когда увидел, что у меня банкай меньше шикая. А Комамуре-тайчо, небось, тот здоровый самурай банкай точит, - Ичиго потянуло на философию.
- Ага, - подхватила Рукия. - Ау Куротсучи-тайчо та синяя обкуренная гусеница–переросток сама себе шипы правит... пилкой для ногтей. Или они у нее от природы острые и ядовитые, как язык у Гина.
- А по осени опадают и новые вырастают. А Маюри из них…
- А у…
Закончить им не дали: пришло время прощаться. Речи, закат, толпа провожающих у ворот, Укитаке-тайчо с биркой ИО шинигами…
- Спасибо, Ичиго.
- Эй, это моя фраза! Спасибо, Рукия. Тебе что-нибудь прислать оттуда?
- Да нет, наверное. Я ведь теперь у нии-сама...
- Хей, Ичиго! - голос Ренджи, как всегда, перекрывал шум толпы. - А мне…
***
Утро началось привычным оглушительным:
- Good morning, Ичиго!
В распахнутое окно ворвались уличный шум, разноголосица птиц и восторженные вопли школьников, впервые увидевших друг друга после летних каникул. Кон под кроватью заткнулся и прикинулся ветошью.
- Пап, ну сколько можно! - Ичиго раздраженно потер шею. - Кстати, ты случайно не знаешь, где купить точильный станок с бензиновым движком?

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

OrihimE
- san
OrihimE

Пол: Женский
Возраст: 29
Карма : 0
Сообщений: 210

Рег. с: Aug 21, 2008

СообщениеДобавлено: 19-11-2008 10:28:04    Заголовок сообщения:

Как назвать котенка
Завести котенка. Назвать Бьякуей. Через некоторое время обнаружить в квартире еще полсотни бездомных котят.Подселить к нем Йруичи - и казалось бы целый дом превратится в полигон.
Завести котенка. Назвать Ренджи. Получить в подарок бабуина и через год выяснить, что завел полосатого тигра.
Завести котенка. Назвать Тоширо. Через пять лет все еще жить с маленьким котенком.
Завести котенка. Назвать Шунсуй. Прятать от него валерьянку.Придя домой и в очередной раз обнаружив Шунсуя спящим в окружении спрятанных казалось,надежно пузырьков,выкинуть из дома всю валерьянку.И йод с перекисью на всякий случай.
Завести котенка. Назвать Джуширо. Лечить котенка на протяжении всей жизни.
Завести слепого котенка. Назвать Тосеном.И ослепнуть самому - потому что,Тоусен,сука,заразный.*тогда почему Шухей и Комамура все еще зрячие?*
Завести котенка. Назвать Гином. Думать, что слепой, но не удивляться, что все углы загажены, занавески подраны, а котенок удрал.Плюс на толстую дверцу холодильника можно не надеяться - сожрет и не подавится.
Завести котенка. Назвать Изуру. Радоваться, что котенок сам за собой убирает, и изредка гладить по шерстке.И тискать.Много тискать.И защищаться от нападок соседского кота Гина.*впрочем,все равно не поможет*
Завести котенка. Назвать Соуске. Посмотреть в его честные глаза и оставить в магазине от греха подальше.
Завести котенка. Назвать Кискэ. Не удивляться, обнаружив, что пропадают ложки.
Завести котенка. Назвать Комамура. Обнаружить, что завел щенка.
Завести котенка. Назвать Кенпачи. Прятать от него соседних кошек, собак, тигров, носорогов…
Завести котенка. Назвать Юмичика. Радоваться, что у тебя такой красивый котенок!!!
Завести котенка. Назвать Ичиго. Заметить через некоторое время его пристрастие к длинным и широким кухонным ножам.
Завести котенка. Назвать Гриммждоу. Прятать от него котенка Ичиго,а заодно и всех рыжих котят.
Завести котенка. Назвать Вандервайз. Думать,что завел дауна.
Завести котенка. Назвать Рангику. Возненавидить магазины.
Завести котенка. Назвать Улькиорра. Прятать его от котенка Гриммждоу и думать,что он эмо.
Завести котенка. Назвать Орихиме. Ни за что не пускать котенка готовить.
Завести котенка. Назвать Мадараме. Отдирать от Мадараме Юмичику,а самого Мадараме от Кенпачи.
Ни в коем случае не называть котенка Маюри... *или Заэлем^^*
Smile

1 пользователей сказали OrihimE спасибо за это полезное сообщение
FANCY (10 мар 2009)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

OrihimE
- san
OrihimE

Пол: Женский
Возраст: 29
Карма : 0
Сообщений: 210

Рег. с: Aug 21, 2008

СообщениеДобавлено: 20-11-2008 13:27:48    Заголовок сообщения:

Итак, я могу поздравить себя и вас с окончанием новогодних праздников. Я не буду называть имен, но многие из вас ознаменовали этот период серьезными дисциплинарными нарушениями.
Я ничего не имею против музыки, это прекраснейшее из искусств, но, строго говоря, воя на луну, не обязательно делать это всем отрядом в полном составе.
Я не имею ничего против пристрастия к кошкам, но заставлять мяукать каждого встречного, угрожая немедленной расправой – это слишком.
Я не вмешиваюсь в дела аристократических семейств. мне решительно все равно, кого по пья… то есть под воздействием минуты принимают в клан Кучики, но желательно, чтобы это были все-таки шинигами, а не сбежавший из 12-го подопытный квинси.
Да, кстати… Обязательно ли было поить свой бан-кай медицинским спиртом, чтобы он потом заблевал весь западный плац? Нет, безусловно, вы открыли новый сильнодействующий яд, но если к закату ваш отряд это не уберёт... Да-да, все полторы тонны!..
Да, кстати… Субординация субординацией, но я не буду заводить дело о нападении на капитана, действия вашего лейтенанта подпадали под определение «необходимая самооборона» и «защита чести и достоинства». Неважно, сколько вы выложили за этот наряд, надевать его не входило в обязанности лейтенанта.
Далее… Я понимаю, что ваши побуждения были самыми благими. Но прежде чем наряжаться Дедом Морозом и давать кому-то конфетку, убедитесь, что…
Да-да, я говорю о вас. Вы сделали благое дело, конфисковав у лейтенанта ее запасы выпивки… Но, право, пробовать их не стоило. Первое в жизни похмелье да будет вам достаточным уроком. Поэтому я не буду взыскивать с вас за покушение на жизнь Деда Мороза. И надеюсь, что казармы 13-го отряда будут восстановлены без промедления.
И, наконец… Да-да, вы! С вашей манерой, заблудившись, прошибать ногой стены строений мы уже смирились. Но на этот раз вы перешли всякие границы. Пробив ногой стену женской бани, СОВЕРШЕННО не обязательно было выгонять оттуда голых баб… эээ, то есть бойцов Готей женского пола, и гонять их по улицам с воплями рюконгайского содержания, да еще на пару с лейтенантом? В конце концов, чему вы учите ребенка? Вопрос о вашем наказании вынесет Женская Ассоциация шинигами… после того, как ее председатель отстоит в углу положенные трое суток.
Завершая наше собрание, не могу не воздать должное четвертому отряду, храбрые бойцы которого бросили все силы на уборку на западном плацу, восстановление казарм 13-го отряда, оказание помощи пострадавшим в женской бане, а также на самоотверженное тушение большого пожара в расположении первого отряда, возникшего по СОВЕРШЕННО непонятным причинам.
И да начнется новый трудовой год!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

OrihimE
- san
OrihimE

Пол: Женский
Возраст: 29
Карма : 0
Сообщений: 210

Рег. с: Aug 21, 2008

СообщениеДобавлено: 20-11-2008 13:29:45    Заголовок сообщения:

Итак, дети, с сегодняшнего дня вы почти взрослые. Кто сказал? Я сказал. Этого достаточно? Нет? Хорошо, тогда это сказал Айзен-тайчо. Ну а раз вы почти взрослые… Нет, Гриммджо, убивать и лить кровяку еще рано. Сядь на место. Кстати, откуда ты знаешь слово “кровяка”? Впрочем, неважно, оно тебе все равно потом пригодится. Так вот я хочу сказать, что с этого дня все вы будете посещать первую в Уэко Мундо школу для арранкаров имени меня любимого. А я теперь ваш учитель, можете звать меня Ичимару-сенсей. Если хотите что-то спросить, нужно просто поднять руку. Нет! Никакого серо, Гриммджо, сидеть!

- Хорошо. А теперь когда нам заменили доску, которую Гриммджо только что прожег, мы можем продолжить. И кстати, попрошу вас быть поаккуратнее с казенным имуществом. Знаете, сколько я вытерпел, пока выбил из нашего владыки этот зал, парты, доску и прочий инвентарь? Он у нас, между прочим, тот еще скряга… Кхе, кхе. Впрочем, о боге либо хорошо, либо никак, правда? Не надо так подозрительно на меня смотреть, Улькиорра, я тоже очень люблю нашего владыку. Честно-честно. Ты же мне веришь? Нет? Почему-то я даже не удивлен…
Отодвинувшись от Улькиорры на всякий случай, Ичимару открыл свою папку.
- Перекличка, - громко объявил он.
Арранкары таращились на него во все глаза. Нойтора на задней парте уже прикладывал к линейке ластик и целился им в затылок сидящей перед ним Нэлл.
- Перекличка - это когда я называю ваше имя, а вы отзываетесь, если присутствуете. Если вас нет, то это считается прогулом. Как следствие, будут приниматься соответствующие меры.
- Чего? - ляпнул Нойтора.
- А-та-та будет и бобо, теперь ясно?
- А! Ясно!
- А бобо будет сильное? - осторожно поинтересовался Люпи, втягивая голову в плечи и съезжая под парту на случай, если ответ ему не понравится.
- По стенке размажут! - кровожадно пообещал ему Гриммджо, - И кровяки будет, кровяки, уууу!
- Гриммджо, не пугай Люпи. На самом деле все не так страшно. Я ж не зверь какой, в конце концов. Вы ведь мне верите? Опять нет? Ладно, оставим вопрос о доверии. Начинаем перекличку. Ароньеро?
- Мы тут, - раздался скрипучий голос.
- Гриммджо и так здесь, даже спрашивать не нужно.
- А чего это меня не спрашивать? - возмутился тот. - Может, меня уже нет?
- Если тебя нет, значит, будет а-та-та, - любезно напомнил ему Ичимару, - Хочешь а-та-та?
Гриммджо задумался. Почесал осколок маски, пошмыгал носом.
- Не, не хочу.
- Ну вот и молодец. Идем дальше. Заэль?
- Попрошу называть меня по полному имени – Заэль Апорро Гранц, Ичимару-сенсей, - Заэль поднялся и с важным видом скрестил на груди руки. Судя по его виду, он не собирался садиться, пока его ультиматум не будет принят.
- Ха-ха! Братец дуется! - прыснул сидящий рядом светловолосый арранкар.
- Так, Иль Форте тоже тут, - отметил у себя Ичимару. - А в чем дело, Заэль? Если я буду называть всех по полным именам, мы до вечера не управимся. Кто ж виноват, что наш владыка так любит заковыристые имена придумывать? Может, у него в детстве психологическая травма была из-за короткого имени, я не знаю… Да-да, Улькиорра, я помню, что мы любим его и таким. Не вытаскивай свой глаз в знак протеста, я тебя умоляю. На это не очень приятно смотреть.
- Я все же настаиваю, - упрямился Заэль Апорро.
Ичимару вздохнул.
- Ладно, идем дальше. Зомарри Лерокс.
- Здесь, - прогудело из угла.
- Ага! Его вы назвали полным именем! А как же мое? - не унимался Заэль, - Я требую, чтобы…
- Ну случайно назвал, с кем не бывает, - невозмутимо пожал плечами Ичимару. Раскаявшимся он определенно не выглядел. - А требовать будешь, когда станешь взрослым и сильным.
Заэль Апорро надулся.
- Я вам это еще припомню, Ичимару-сенсей, - пробурчал он себе под нос.
- Такая целеустремленность похвальна. Только не забудь сообщить мне, когда надумаешь мстить, ладно? А то вдруг я буду занят. Нехорошо получится.
Заэль Апорро достал из парты листок бумаги и принялся что-то увлеченно на нем чертить.
- А братец уже ваяет план злобной мести, Ичимару-сенсей! - радостно сдал его с потрохами старший Гранц.
- Нехорошо ябедничать, Иль Форте, - пожурил его Ичимару. - В следующий раз просто выкради у него листок и принеси мне, хорошо?
- Ладно!
- Предатель, - процедил Заэль.
- Очкарик, - не остался в долгу Иль Форте. И чтобы доказать, кто здесь победитель, гордо показал брату язык.
Заэль зашипел и принялся с удвоенной энергией чертить что-то на листке.
- Нет ничего лучше теплых братских отношений, - одобрительно покивал Ичимару. - Кто у нас дальше? Люпи?
- Я не хочу бобо! - тихо пискнул Люпи из-под парты.
- Пока еще не за что, - успокоил его Ичимару. - И не надо так бояться Гриммджо, я уже сказал ему, чтобы он тебя не пугал.
- Но он определенно что-то против меня имеет! Я это чувствую!
Гриммджо с хищной ухмылкой чиркнул себе по шее ребром ладони, намекая на то, что ожидает Люпи, если он скажет еще хоть слово.
- Ну-ну, Люпи, тебе просто кажется, я уверен. Нэлл?
- Я здесь, Ичимару-сенсей!
- Хорошо. Нойтора, прекрати рисовать фломастером на маске Нэлл. Тебя я тоже отметил.
- А что я? Я ничего. Я все равно ей уже на спину плюнул.
Нэлл побагровела.
- Ах ты, гадина одноглазая! Да я тебя голыми руками…
Она уже подняла над головой парту, собираясь огреть ей по голове одноклассника. Ичимару был уверен, что Нойтору не спасет даже его капюшон. Лезть в их драку он не собирался, но посмотрел бы с удовольствием. Только зрелища не вышло: сидевший рядом с Нойторой Тесла кинулся наперерез Нэлл.
- Щас будет кровяка! - радостно взвыл Гриммджо.
- Дети, дети, успокойтесь. Обойдемся без насилия. Пока, по крайней мере. Нэлл, тебя уже можно спускать?
- Да!!!
Нэлл болталась под потолком, вцепившись в свою парту. Иногда Шинсо можно было использовать не только, чтобы достать врага, но и для того, чтобы существенно увеличить расстояние между противниками. В последнее время Ичимару приходилось довольно часто пользоваться именно вторым вариантом.
Аккуратно опустив парту с Нэлл на место, Ичимару убрал меч в ножны.
- Так, так, кто там дальше… Старк?
- Здесь.
- Тесла? Ах да, Тесла себя сегодня уже героически показал. Улькиорра тоже тут. Перестань вертеть свой глаз. Он так у тебя скоро вообще вывалится. Халибел? Вижу, вижу. Ямми, перестань жевать карандаш. Я тебя отметил.
Ичимару закрыл папку.
- Думаю, на сегодня достаточно. Основные правила я вам объяснил, а поняли вы их или нет, уже ваши проблемы. Но в случае чего бобо все равно будет.
- Я не хочуууууу бобо! - скорбно взвыл Люпи.
- Заткнись, идиот, не то врежу, - рыкнул на него Гриммджо.
Ичимару положил папку на свой стол и вытащил из рукава небольшой циферблат. По партам прокатился шепоток.
- Это часы, - с важным видом пояснил Ичимару, - Я сказал, никакого серо, Гриммджо, сядь! Часы – не враг, они подскажут вам, сколько времени осталось до наших следующих занятий. Сейчас большая стрелка показывает на двенадцать, а маленькая на одиннадцать. Это значит, что сейчас одиннадцать утра.
- Но ведь в Уэко Мундо всегда ночь, - блеснул познаниями Иль Форте.
- Именно, - согласно кивнул Ичимару. - С определением времени тут туговато. Вот поэтому я и выдам каждому из вас часы. Когда маленькая стрелка во второй раз будет на девятке, а большая на двенадцати, все вы должны прийти сюда.
- Значит, эти часы точно враг, - тихо шепнул Тесла Нойторе.

***

- Доброе утро, класс! Сегодня второй день наших занятий, а вас уже подозрительно мало. Где Ноитора?
- Если в двух словах, то Нойтора-сама просил передать, что плевать он хотел на эту школу и ноги его здесь больше не будет, - доложил Тесла. - А еще он добавил, что вся эта учеба вообще полная ***.
- Яре-яре, как грубо с его стороны. А ты, Тесла, не повторяй за ним плохих слов, ясно? И откуда он такого понахватался, ума не приложу.
- Хорошо, Ичимару-сенсей.
- Так, ладно, с Нойторой ясно. Что с Ямми?
- А он свои часы съел, - гаденько так хихикнул Люпи. - Сейчас, наверное, дрыхнет где-нибудь.
- Ну раз ты так осведомлен, то иди и приведи его, - Ичимару поднял Люпи за шиворот из-за парты и подтолкнул в сторону двери.
- А если…?
- А если не приведешь, будет бобо.
Люпи выскочил за дверь, как ошпаренный.
- Ну что за дети нынче пошли? - вопросил Ичимару у потолка. - Никакого воспитания. А Гриммджо-то куда запропастился?
- Можете не смотреть на меня, я не знаю, - флегматично произнес Улькиорра. - Но он забегал сюда, когда маленькая стрелка первый раз дошла до девяти, а большая до двенадцати.
- То есть в девять вечера.
- Да. Прокричал что-то о том, что эти часы его с ума сведут, и умчался.
Ичимару подозрительно покосился на Улькиорру.
- Ты хочешь сказать, что сидишь тут со вчерашнего утра?
- Это был единственный способ узнать, когда точно нужно быть на занятиях.
- Вот! Берите пример с Улькиорры. Такая ответственность заслуживает поощрения. Кстати, Заэль, что ты делаешь в углу? И что это за палатка и плакат со странной надписью?
- Это забастовка! Я буду бастовать, пока вы не станете называть меня полным именем!
- Как интересно. Уверен, что продержишься до конца жизни?
Перспектива окончить свои дни в этом углу Заэля не испугала.
- Я объявляю голодовку! - Он уселся перед палаткой и демонстративно надулся. - Если со мной что-нибудь случится, Айзен-сама вам этого не простит.
Ичимару зевнул.
- Иль Форте?
- У него в палатке всего два “колобка”, - с самодовольной ухмылкой выдал старший. - Больше он наделать не успел. Так что через пару дней свернет забастовку или сдохнет с голодухи.
Заэль Апорро бросил на брата испепеляющий взгляд и забился в палатку.
- А, ну тогда не о чем беспокоиться, - Ичимару открыл свою папку, пробежал глазами список. - Но все же без отсутствующих начать урок мы не можем. Сидите тут, я скоро вернусь.
Они потеряли два часа, но в итоге класс собрался всем составом. Люпи все-таки привел Ямми. Гриммджо влетел сам, швырнул часы в угол и, громко чертыхаясь, грохнулся за свою парту. Из угла послышалось возмущенное “ой” – часы попали прямо в Заэля.
И, наконец, упирающегося Нойтору Ичимару приволок лично.
- Итак, сегодня мы будем изучать строение человеческого тела. А в качестве подопыт… то есть почетного гостя у нас Тоусен-тайчо. Прошу, проходите.
- Я все же думаю, что это не очень удачная идея.
- Ничего, ничего, - Ичимару ободряюще похлопал Тоусена по плечу. - Главное, не делайте резких движений, и все будет в порядке. Приступим.
Тоусен замер перед доской, вытянувшись по стойке смирно. Ичимару достал из рукава учительскую указку и легонько постучал по его голове.
- Дети, это голова. Запомните, если ее оторвать, человек сразу умрет. Так что если не хотите, чтобы все закончилось слишком быстро, с головой лучше быть поаккуратней.
- А со всем остальным? - с энтузиазмом спросил Гриммджо.
- А до всего остального дойдем по очереди. Все, что ниже головы, это тело. Вот это рука. Очень нужная часть, в ней обычно держат оружие.
- А я могу ей сделать вот так! - гордо сообщил Гриммджо и уже приготовился выпустить серо.
- Гриммджо, - ласковым голосом промурлыкал Ичимару, держа лезвие своего меча прямо перед его носом, - Я, кажется, просил, чтобы ты этого не делал. Помнишь, что я сейчас говорил про голову?
- Что если ее оторвать, человек умрет.
- Арранкар тоже. И отрывать ее необязательно. Можно просто проткнуть. Я доступно объясняю?
Гриммджо угукнул.
- Ну вот и хорошо. Дальше у нас туловище. В нем находятся всякие жизненно важные органы и… да-да, Гриммджо, кровяка там тоже есть.
- Есть! Я так и знал, что есть!
- Только обычно ее называют кровью. Если человек потеряет ее слишком много, то тоже умрет.
- Чего-то они больно легко дохнут, - презрительно высказался Иль Форте.
- Это так только кажется, - со знанием дела заметил Ичимару. - Правда ведь, Тоусен-тайчо?
- Я вообще не одобряю ненужные убийства.
- А я вас и не об этом спрашивал, - быстро перебил его Ичимару. - Дальше у нас…
Из палатки Заэля послышалось шуршание.
- А можно про внутренние органы поподробнее? - раздался оттуда его заинтересованный голос.
- А как же забастовка? - напомнил ему Ичимару.
- Вы не можете убить во мне жажду знаний! - негодующе затряслась палатка.
- Я и не собираюсь. Подойдешь ко мне после занятий, я дам тебе энциклопедию по анатомии. Там все понятно написано, и даже есть картинки. Возвращаемся к уроку. Вот это, - указка ткнулась в колено Тоусену, - нога. Если ее сломать, противник не сможет убежать. Тесла, что ты там делаешь?
- Конспектирую для Нойторы-сама!
Улыбка Ичимару стала шире.
- Кстати о Нойторе. Дети, посмотрите на него внимательно. Вот то место, которое он сейчас потирает, называется попа. Именно туда я был вынужден его пнуть, чтобы убедить присоединиться к нам на занятии.
Нэлл прыснула в кулачок, а Гриммджо загоготал так, что чуть не свалился со стула.
- Сволочь, - злобно процедил Нойтора, испепеляя Ичимару ненавидящим взглядом.
- Разумеется. Я этого факта никогда не оспаривал, - указка взлетела к голове Тоусена. - А теперь остановимся поподробнее на лице. Здесь находятся глаза, нос, рот и уши. Глазами человек видит, носом ощущает запахи, ушами слышит, а ртом ест. С этим все ясно?
- А почему у Улькиорры глаз постоянно вываливается? - спросил Люпи.
Ичимару бросил взгляд на сидящего на первой парте Улькиорру. Тот меланхолично смотрел на Тоусена, и его глаз, кажется, действительно немного вываливался.
- Эээ… потому что он его все время ковыряет, - нашелся, наконец, Ичимару. - Улькиорра, поправь глаз. Я же говорил, чтобы ты лишний раз его не трогал. Ну вот, со строением человеческого тела мы закончили. Если вопросов нет, то можете быть свободны. Спасибо, Тоусен-тайчо. И кто-нибудь, разбудите уже Ямми.

***

- О, сегодня ваша посещаемость гораздо лучше! Нойтора здесь, это похвально.
- А не пошли бы вы, Ичимару-сенсей?
- Не пошли бы. После уроков остаешься на дополнительные занятия.
- Какого?!!
- Того самого. Будешь учиться вежливо разговаривать с учителем. Попа после пинка перестала болеть? Ну вот и не перестанет, если продолжишь в том же духе.
- Йей! Нойторе будет бобо! - искренне порадовался за одноклассника Люпи.
- Я останусь с вами до конца, Ноитора-сама, - как-то не очень уверенно пролепетал Тесла и понуро свесил голову.
Ичимару снова достал указку и постучал ей по доске, привлекая к себе внимания.
- А Гриммджо тоже нет, - пожаловался ему Иль Форте.
- Ах да, по дороге сюда я видел его в одном из коридоров, - вспомнил Ичимару. - Кажется, он пытался зажать в угол толстую мышь в своем адьюкасовском обличье. Инстинкты, понимаю. Никуда от них не деться.
- Мне… его привести? - осторожно спросил Люпи, видимо, смирившийся с тем, что опоздавших теперь всегда придется отлавливать именно ему.
- Не надо, - успокоил его Ичимару. - Дорожка из кошачьего корма, которую я оставил после себя, так или иначе приведет Гриммджо сюда. Дело только во времени. Ну а мы пока начнем, пожалуй. Сегодня у нас урок рисования. Развиваем воображение.
- Ичимару-сенсей!
- Да, Нэлл?
- А что такое воображение?
Ичимару задумчиво почесал кончик носа.
- Хмм…Как бы тебе это попроще-то объяснить… Можешь представить, что выпотрошила Нойтору?
- Запросто!
- Эй, эй, а я-то тут вообще причем?!
- Ну вот, - не обращая никакого внимания на машущего руками Нойтору, продолжил Ичимару. - Значит, он валяется тут, Тесла рыдает, а мы с тобой смеемся. Представила?
- Конечно, Ичимару-сенсей!
- Но, к сожалению, Нойтора пока жив. Посмеяться мы не можем. Такая вот жизненная трагедия, Нэлл. Это и называется “воображение.”
- Так вам и надо! - с нескрываемым злорадством провозгласил Нойтора.
- Жалко-то как…
- Не расстраивайся, Нэлл. Мы сейчас будем рисовать, и ты сможешь изобразить все, что только что представила.
Нэлл радостно пискнула и принялась вываливать на парту цветные карандаши.

Ичимару прохаживался вдоль парт. Ученики старательно пыхтели над листами, хотя некоторые процессом так и не прониклись. Нойтора, к примеру, развалился на стуле и, закинув ноги на парту, плевал в окно. За что каждый раз, как Ичимару проходил мимо него, получал по подзатыльнику. Тесла рядом с энтузиазмом рисовал за двоих.
- Как интересно. Зомарри, что это тут у тебя?
- Глаза.
- А не многовато?
- Чем больше глаз, тем лучше.
- Хмм… Наверное, не стоило так подробно останавливаться на строении человеческого лица, - задумчиво протянул Ичимару.
- А у него везде одни глаза, - охотно пояснил Люпи. - Зомарри на них помешан.
- К слову о личных помешательствах. Люпи, что это?
- Это бобо! - гордо заявил арранкар, старательно выводя собственную крохотную фигурку рядом с огромным черным пятном во весь лист. Сбоку на пятне был пририсован осколок хищной маски, а наверху красовался пучок подозрительно знакомых синих волос. - Оно на меня напало, а я убегаю.
- Кого-то мне это твое бобо смутно напоминает… О, здравствуй, Гриммджо. Ты все-таки нашел нас, молодец. Кошачий корм был вкусным?
- Не внаю, - громко хрустя, прошамкал Гриммджо, протискиваясь в дверь. - А фто фы тут деваете?
- Рисуем. Садись, бумага и карандаши у тебя на парте. Можешь изобразить все, что захочешь.
- Угу.
- Ароньеро…
- Это мусорный бак, - проскрипел арранкар и тут же добавил писклявым голоском: - Мы такие уже видели!
- Ах да, я совсем забыл, что с поглощением Пустых ты поглощаешь и их воспоминания.
- Ага, мы круты, - самодовольно отозвался Ароньеро.
- Мусорщик он и есть мусорщик, - глумливо хихикнул Иль Форте. - Ичимару-сенсей, я отнес братцу карандаши и бумагу, как вы и просили. У него там осталось всего пол-“колобка”. Силы на исходе, так что к завтрашнему дню он выдохнется.
- Жалкий подхалим! - гневно возмутился Заэль из палатки.
- Ха-ха!
- Тише, тише, Иль Форте. Хорошо смеется тот, кто смеется без последствий, ты же знаешь. Халибел, глазам своим не верю. Это ветка сакуры? А откуда ты знаешь, как она выглядит?
Халибел что-то буркнула в свой высокий воротник.
- Вот как? Значит, Айзен-тайчо рассказывал. Надо же. А я-то думал, он только и делает, что сидит на троне целыми днями. Может, прирос там или что, я даже не знаю… Спокойно, Улькиорра, спокойно, мы любим нашего владыку. Не трогай глаз, не трогай его, я сказал! Лучше покажи, что ты там нарисовал. А, ну да, я мог бы и не спрашивать. Портрет Айзена-тайчо. Кстати, очень похоже получилось. Только вот глаза не так близко к ушам расположены, да и рот обычно все же на лице, а не на шее. А в целом очень даже неплохо, молодец. Гриммджо, не подглядывай. Если хочешь подкрасться незаметно, то хоть не рычи.
- Я хищник! А хищники рычат.
Ичимару почесал его за ухом. Гриммджо тут же обмяк и съехал вниз по стулу, блаженно улыбаясь.
- То же мне хищник, - вздохнул Ичимару. - Ладно, давай посмотрим, что ты тут успел наваять.
- Это…
- Можешь даже не говорить. Дай угадаю. Кровяка?
- Ага!
- Нда… Тебе надо как-то расширять кругозор, Гриммджо. Определенно надо.
- Чего расширять?
- Кругозор. То есть надо думать не только о кровяке. Вас с Люпи заклинило, похоже. Одного на бобе, другого на кровяке.
- Я не хочууу бобо! - уже заранее взвыл Люпи.
- Тихо, Люпи. Вам с Гриммджо задание нарисовать новый рисунок. И если там снова будет кровяка с бобо или бобо в кровяке, останетесь после уроков вместе со мной и Нойторой.
- Ага, нас уже трое! - мигом воодушевился Нойтора.
- Четверо, - уныло поправил его Тесла.

***

- Доброе утро, дети. О, Заэль! Я вижу, ты уже свернул свой палаточный лагерь.
- Я же говорил, что, когда “колобки” закончатся, он вылезет, - злорадно хихикнул Иль Форте.
Уничтожающие взгляды на старшего брата не действовали, так что Заэлю оставалось только возмущенно сопеть и делать вид, что несмотря на непреодолимые обстоятельства, вынудившие его вернуться за парту, своим принципам он не изменил.
- Сегодня пишем сочинение, - объявил Ичимару. - Нэлл раздай, пожалуйста, всем листки.
- Конечно, Ичимару-сенсей!
Пока она бегала по классу, выполняя поручение, Нойтора четыре раза пытался сделать ей подножку, но Нэлл была начеку и ни разу не попалась. Но зато с довольным лицом плюхнулась на чернильную кляксу на стуле. Ичимару сделал вид, что ничего не заметил.
- Тема “Как я провожу свои выходные”. Напишите, что вы любите делать, куда ходить или о чем думать. Хотя для некоторых, последнее вряд ли актуально. У вас есть час. Начинайте, а я пока схожу проведаю Айзена-тайчо.

- Я вернулся. Так, все вроде живы, имущество тоже почти не испорчено. Доска цела, значит, Гриммджо, наконец-то научился контролировать свое серо. Поздравляю.
- Неа, - гордо сообщил Гриммджо, ковыряя в носу. - Я просто в нее не попал.
Ичимару медленно повернул голову. В стене справа зияла огромная дыра.
- Айзен-тайчо меня убьет. Причем, раз пять. Знаешь, Гриммджо, у меня создается впечатление, что я тебе очень сильно не нравлюсь.
- А вы вообще никому не нравитесь, Ичимару-тайчо, - радостно улыбаясь, высказался Люпи.
Улыбка Ичимару нервно дернулась.
- Сочинения мне на стол. Сейчас будем их проверять.
Арранкары сложили листки перед учителем и, толкаясь, разбрелись по своим местам.
- Начнем, пожалуй, с Заэля.
- Заэль Апорро Гранц!
- Да-да-да… “В свое свободное время я люблю ставить эксперименты над своими подчиненными. Пока моя лаборатория еще маленькая, но Айзен-сама обещал, что когда я вырасту, он позволит мне переехать в большую. Там я смогу продолжить свои исследования. А еще у меня есть прилипчивый и наглый старший брат, который постоянно путается под ногами…” Иль Форте, перестань плеваться в Заэля бумажными шариками, а то он и тебя включит в свой план злобной мести. Правда, Заэль?
- Заэль Апорро! И мой злобный план именно с Иль Форте и начался!
- Я почему-то даже не удивлен. С заданием ты справился, молодец. Если закрыть глаза на твое необоснованное высокомерие, то все не так уж и плохо. Только эти твои розовые волосы…
- Что? Помимо моего имени вам не нравятся еще и мои волосы? Это просто дискриминация, Ичимару-сенсей.
- Ну-ну, не надо так расстраиваться. Никто не идеален. За исключением меня, конечно. Что такое, Улькиорра? Ах да, еще у нас абсолютно идеален Айзен-сама. Как же я мог забыть? Кстати, твое сочинение следующее. “Когда у Айзена-сама есть время, я люблю сидеть рядом и слушать его рассказы о мире живых. Айзен-сама говорит, что там очень красиво. Особенно когда цветет сакура…” Бог мой, Улькиорра, да ты у нас романтик. С этим надо срочно что-то делать. Почему? Потому что романтики долго не живут. Так же, как идеалисты, кстати. Вот взять, к примеру, Тоусена-тайчо. Долго он не протянет. Хочешь, поспорим?
Дверь скрипнула.
- Заходите, заходите, Тоусен-тайчо, мы как раз о вас вспоминали. Долго проживете.
- Но вы же только что сказали…
- А кому-то сейчас будет бобо за слишком длинный язык, - Шинсо дотянулся до Люпи и хлопнул его по макушке. - Что вы хотели, Тоусен-тайчо?
Арранкары уставились на гостя.
- Ничего особенного. Хотел спросить, не видели ли вы мои очки? Я нигде не могу их найти.
- Видел. Иль Форте?
- Да я так, взял поносить ненадолго, - замялся арранкар. - Откуда вы вообще узнали, что они у меня?
- Потому что я видел, как ты их стащил этим утром. А теперь отдай их Тоусену-тайчо и скажи, что такое никогда больше не повторится.
- А ничего, что я это совру?
- Так ведь от чистого сердца соврешь, от чистого сердца.
- А. Ну ладно тогда, - Иль Форте достал из-под парты очки и, подойдя к Тоусену, вручил их. - Этого больше не повторится.
Тоусен только хмыкнул и удалился.
- Так о чем мы? Ах да, сочинение Улькиорры, - Ичимару пошуршал листами, нашел нужный. - “А еще Айзен-сама обещал, что когда-нибудь я смогу отправиться в мир живых и…” Что-то много он в последнее время обещает. Прямо как чует, что свергнут скоро. Так, а это что за круглое влажное пятно?
- Я выронил глаз, - флегматично пояснил Улькиорра. - И он упал на листок.
- Фу, какая гадость, - скривился Люпи.
- Приклеить тебе его, что ли? - спросил у потолка Ичимару. - Люпи, твое сочинение следующее.
- А давайте не будем его читать?
- Давай, - охотно согласился Ичимару. - Тогда мне не надо будет искать предлог, чтобы оставить тебя после уроков.
- Но я же еще ничего не сделал.
- А я заранее предупреждаю. Я добрый.
- Это нечестно! - насупился Люпи. - Вы тоже против меня что-то имеете. Это заговор. Вы заодно с Гриммджо!
- Да нет. Тебе просто кажется. Так читать или нет?
- Читайте.
- “В свое свободное время я люблю ловить мелких животных в песках, а потом их мучить. Когда я вырасту, то стану самым сильным, и никто не сможет меня больше обидеть. Я всем докажу, что лучше этого синеволосого хам…”
- Нет! Дальше читать не надо!
- Ты уверен? - ласково осведомился Ичимару, пытаясь стряхнуть повисшего на его руке Люпи.
- Стойте, стойте, я чего-то не понял про кого-то там синеволосого, - очнулся Гриммджо. - Это про меня, что ли?
- Ни в коем разе! - заверещал Люпи. - Это совпадение. Чистейшей воды совпадение! Ичимару-сенсей, скажите ему!
- Учитель не имеет права вмешиваться в отношения учеников, - назидательно произнес Ичимару.
- Это не отношения! Он меня просто грохнет за углом и все! А я еще так молод! Я жить хочууууу!
- Люпи, отцепись от моей руки. Я же не заставлял тебя это писать.
- Так я не понял, это все-таки про меня было, да? Ну все, мелкий, тебе конец. Щупальца тебя не спасут.
- Ичимаааааару-сенсей!
- Ну ладно, ладно, Люпи, успокойся. Для начала слезь с меня и перестань мять мой рукав. Гриммджо, как учитель заявляю, что написано здесь не про тебя.
- Ага, - встрял Нойтора. - С синими волосами – это, может, и не он, а вот второго такого хама еще поискать надо.
- Гриммджо, на место!

- Итак, дети. Вторая стена тоже продырявлена, и у нас теперь есть замечательная возможность насладиться освежающим сквозняком. Спасибо, Гриммджо. Благодаря тебе, Айзен-тайчо убьет меня еще лишних два раза.
- Так я это… ну… Нойтора сам виноват, вот.
- Ну да. Поэтому он сейчас и валяется там под обломками. Тесла, хватит разгребать завал, сядь уже на место.
- Но Нойтора-сама…
- Выживет, выживет, не волнуйся. Такого чтоб угробить, одной обрушившейся стены маловато будет.
- Гриммджо, ты самый лучший! - восторженно взвизгнула Нэлл.
- Возвращаемся к уроку, - Ичимару постучал указкой по стол. - Кто у нас дальше? А, Зомарри. “В свое свободное время я люблю медитировать и верю, что любовь спасет мир…” Так, с этим все ясно. Лучше почитаем, что написал нам Иль Форте. Маловато как-то. У брата, что ли, списать не мог?
- Я пытался, - честно сознался Иль Форте. - Но он закрыл свой листок.
- Это победа интеллекта над примитивизмом, - торжественно провозгласил Заэль.
- Ботаник, - фыркнул Иль Форте.
- Одноклеточное, - парировал Заэль.
- Ладно, ладно, успокойтесь. Только что же нам делать с твоим сочинением, Иль Форте? Фраза “Я крут”, конечно, внушает уважение, но к заданной теме не имеет никакого отношения. Выходит, с заданием ты не справился. Останешься после уроков.
Иль Форте со стоном уронил голову на парту.
- Такая пустая, что даже звенит, - не упустил случая поддеть брата Заэль.
- Ааа… заткнись.
- А дальше у нас, - невозмутимо продолжил Ичимару, - Гриммджо. И прежде, чем я начну читать твое сочинение, предупреждаю сразу: если там есть хоть одно упоминание о кровяке…
- А! - подскочил на месте Гриммджо, - Откуда вы узнали?!
- Такие, как я, Гриммджо, всегда все знают. Даже если им никто и не говорил.
- Я перепишу!
- Не напрягайся. Все равно останешься после уроков.
- Я не хочууу!
- Я тоже. Но придется. Хочешь, оставлю с тобой за компанию Люпи?
- А при чем здесь я-то? Вы точно что-то против меня имеете!
- Оставляйте! - радостно закивал Гриммджо. - Будет хоть над кем поиздеваться.
- Будет хоть с кем заделывать дыры в стене. Восемь лишних щупалец – это ведь куда лучше, чем две руки. У нас с вами уже отряд реставраторов-любителей собрался: ты, Люпи, Иль Форте. Кого бы еще привлечь?
- Только попробуй, скотина такая… - прохрипел, выползая из-под обломков, изрядно помятый Нойтора.
- Нойтора-сама, вы живы! - кинулся к нему Тесла.
- Ну вот. Нойтора сам вызвался. Молодец.
- Да чтоб тебя…
Тесла мужественно шмыгнул носом.
- Я останусь с ва…
- Ну разумеется, Тесла, - поддержал его Ичимару, - ты непременно должен остаться. Лишние руки нам никогда не помешают. Благодаря Нойторе ты, кстати говоря, с дополнительных занятий не вылазишь, хотя у тебя ни одного замечания. Я вот думаю, может, уже переедешь сюда насовсем? Заэль одолжит тебе свою палатку.
- Меня зовут Заэль Апорро!

***

- Дети, я вами почти горжусь. Почти, потому что, во-первых, вы друг друга еще не поубивали, хотя и очень старались. А, во-вторых, потому что за это время вы даже кое-чему научились. Ну… некоторые, по крайней мере. Это уже достижение и лишний раз подтверждает, что мое призвание – преподавать.
- В гробу я видал таких учителей, - буркнул себе под нос Нойтора.
- Ты что-то сказал, Нойтора?
- Я сказал, что нам с вами повезло. Просто слов нет, как попали. То есть аж слова все пропали от этого… как его…
- Восхищения? - довольно жмурясь, подсказал Ичимару.
- Ага, от него самого.
- Ты мне льстишь, Нойтора, бессовестно льстишь. Но приятно, не скрою. Сегодня у нас с вами экскурсия в роддом. Это тот самый зал, где все вы были созданы Айзеном-тайчо с помощью Хогеку. Ах, какие были моменты! Все вы тогда были еще крохотными, сидели на полу и забавно угукали. Но некоторые отличились сразу. Гриммджо, например, укусил меня за палец, а Улькиорра спрятался за ногой Айзена-тайчо.
- А я? - с надеждой в голосе спросил Люпи. - Про меня вы что-нибудь помните?
- Конечно. Тебя сочли браком и хотели отправить в переработку.
- А!!! Зачем вы мне это сказали?!!
- Ну-ну, Люпи, успокойся. Я пошутил. А вот Заэль…
- Заэль Апорро!
-…родился очень голодным и сразу принялся жевать хакама Айзена-тайчо. Я до сих пор помню то огромное пятно от его слюней.
- Ичимару-сенсей, хватит уже! Это никому не интересно.
- Нет-нет-нет, - тут же возразил Иль Форте. - Это очень интересно. Продолжайте. Что там дальше было про моего слюнявого братца?
Заэль возмущенно засопел.
- А дальше, очевидно, вдохновленный примером младшего брата, на Айзена-тайчо кинулся ты, Иль Форте, и принялся жевать то, что не дожевал Заэль. Еле отодрали.
- Так, все, хватит воспоминаний. Мы идем или нет?
- Что, дальше слушать уже не хочется?
- Ни капли, - отрицательно замотал головой Иль Форте.
- Жаль, - погрустнел Ичимару. - Я мог бы еще много рассказать.
- Не надо! - взвизгнул Люпи, первым вылетая за двери.

- Ну вот и пришли. Сегодня нам повезло – сможем увидеть, как на свет появится новый арранкар.
- Айзен-сама! Там Айзен-сама!
- Тихо! - шикнул Ичимару, быстро закрыв Люпи рот ладонью. - Мы тут не совсем легально, так что если нас заметят… А, добрый день, Айзен-тайчо. Как поживаете? Хорошо, как вижу. Я-то? Да нет, конечно, я не подсматривал. И планов спереть у вас Хогеку у меня тоже нет, вам все кажется. Правда ведь, Улькиорра? Нет, стой, лучше не отвечай. Я целее буду. Мы тут с детьми на экскурсию пришли. Посмотреть, как появляются новые арранкары. Чтоб они прониклись моментом, все такое. Вы же понимаете.
- Айзен-сама, - прокатился по группе учеников благоговейный шепот. - Здесь Айзен-сама.
- Где, где? Я ни черта не вижу из-за груди Халибел!
- Я посмотрю за вас, Нойтора-сама.
- Лучше подвинься, идиот.
- Наше будущее, - утирая притворную слезу умиления, провозгласил Ичимару и обвел широким жестом группку арранкаров. - Вас оно не пугает, Айзен-тайчо? Меня вот пугает. Может, все-таки вернемся в Общество Душ и сдадимся, а? Я даже заготовил на этот случай трогательную, полную раскаяния речь. Нет? Ну ладно, я просто так спросил. Надо же было попытаться. Так мы можем продолжить экскурсию?

- Значит, так. После трудных переговоров и заверений в том, что мы никак не помешаем процессу, я все-таки уговорил нашего владыку разрешить нам остаться. А теперь слушайте: если кто-то из вас опять сделает какую-то глупость, я обещаю, что у него появится вторая дырка. Причем в самом неожиданном месте. Ясно? Улькиорра, ты не роняешь глаз. Иль Форте, ты не пристаешь к брату. Заэль…
- Заэль Апорро!
-… ты не орешь, что тебя зовут Заэль Апорро! Люпи не мельтешит у меня под ногами, Нойтора не трогает Нэлл, Нэлл стоит подальше от Нойторы, а Гриммджо держит руки в карманах, и никакого серо, понял?
Гриммджо обиженно засопел.
- Отлично. Просто идиллия. Смотрим.

- Ваа… Красивый, - восхищенно пролепетал Люпи, не отрывая глаз от Хогеку. - Я тоже так рождался, да?
- Если да, то Айзен-сама зря потратил на тебя свое время, - высказался Гриммджо.
- Ты просто мне завидуешь.
- Чему там завидовать-то?
- Тише вы, - Нэлл толкнула Гриммджо в бок. - Пропустим все самое интересное.
- А мне вот интересно, если арранкар получается глупым, это он сам виноват или Хогеку? - шепотом спросил Иль Форте.
- В твоем случае все было безнадежно с самого начала, - утешил его Заэль.
- Заучка.
- Недоразвитый.
- Да тихо вы, - шикнула на них Нэлл. - Ичимару-сенсей рассердится.
- Что взять с идиотов, - глумливо хихикнул рядом Нойтора.
- Кто это идиот? - тут же вскинулся Иль Форте. - Я хоть на ложку не похож!
- Так, все, - не выдержала Нэлл, - я иду жаловаться Ичимару-сенсею.
- Ага, разбежалась.
Нойтора ловко подставил Нэлл подножку, и та, споткнувшись на ходу, врезалась головой в спину стоящего впереди Заэля. От толчка Заэль не удержался на ногах и налетел на Улькиорру.
- Это что? - испуганно пискнул Люпи, прячась за Ичимару и тыча пальцем в катящийся к Айзену маленький шарик.
- Мой глаз, - печально сказал Улькиорра. - Меня толкнули, и он выпал.
В душу Ичимару закралось нехорошее предчувствие.
- Щас я его серо каааак бабахну!
- ГРИММДЖО, СИДЕТЬ!!!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

OrihimE
- san
OrihimE

Пол: Женский
Возраст: 29
Карма : 0
Сообщений: 210

Рег. с: Aug 21, 2008

СообщениеДобавлено: 20-11-2008 13:31:15    Заголовок сообщения:

Факты:

1. Любимое блюдо Гина и Мацумото - сушеная хурма. Когда Гин пришел в 3-й отряд, то посадил там хурму, сам выращивал и рассылал по отряду, угощая всех подряд.

2. Сушеная хурма – самое нелюбимое блюдо Хицугаи и Киры. А Бьякуя не любит сладкое.

3. Хобби Киры – сочинять хайку. Одна из них (про хурму) выиграла главный приз в журнале Сейрейтея, и теперь хайку Киры публикуются там в каждом выпуске.



Принесет плоды хурма

Ааа... и в этом году

принесет плоды хурма.

Кира Изуру (в переводе orocchan)





То, что Гин, едва надев капитанское хаори, начал сажать на территории отряда хурму, все восприняли как безобидное чудачество. Когда он принялся охотно и щедро делиться урожаем – выращивание хурмы было признано милым и полезным хобби. И лишь через несколько лет коварный план Ичимару стал понятен окружающим – но было уже поздно.

Патологической честностью большинство офицеров Готей-13 не страдало: как и везде в мире, в отрядах воровали и потом выкручивались, как могли. Гин не был исключением, но, в отличие от коллег-капитанов, он не продавал казенное имущество и не отправлял рядовых шинигами на работу в Руконгай. Ичимару-тайчо покрывал растраты, экономя на питании подчиненных. Как нетрудно догадаться, едой, круглый год заменявшей покупные продукты, становилась столь любимая тайчо хурма.

Очень скоро сушеную хурму тихо возненавидел весь третий отряд. Особенно доставалось Кире – вынужденный целыми днями находиться рядом с капитаном, он даже не мог втихую сбегать к друзьям по Академии, у которых можно было разжиться нормальной пищей.

Но это было только начало. Подобный способ сокращения затрат не остался незамеченным руководством, которое, впрочем, не спешило применять карательные меры. Почему – стало ясно в голодные годы, когда недостача средств обнаружилась у самого Ямомото. В это время запасами сушеной хурмы стал питаться весь Готей 13. Тяжелее всех пришлось Хицугае: растущий организм и мощная рейацу требовали усиленного питания, а поглощать в больших количествах проклятую хурму маленький шинигами просто не мог. Немногим легче было и Бьякуе: не привыкший к столь скудному рациону аристократ возненавидел хурму в частности, сушеные фрукты в целом и все сладкое в принципе.

И только двое шинигами продолжали по-прежнему любить сушеную хурму. Один из них – Ичимару – мог поглощать сей продукт в любых количествах. Второй была Мацумото – ей единственной пришло в голову гнать из хурмы сакэ, которое она с успехом обменивала на нормальную еду. Больше всех страдал от ее бизнеса восьмой отряд – Кьераку-тайчо искренне считал сакэ основным продуктом питания и без зазрения совести тащил из столовой все, что придется. Положение спасла лейтенант Исэ, когда взяла бухгалтерию в свои руки. Причем взяла в прямом смысле – с книгой покупок и продаж она с тех пор не расставалась вообще. В других отрядах дело обстояло не лучше: так, Хинамори именно тогда возненавидела Гина, по чьей вине Айзен-тайчо не мог нормально питатся.

И потому, когда сейрейтейский журнал объявил литературный конкурс, грустную хайку Киры, посвященную хурме и ставшую бесспорным победителем, принял близко к сердцу все весь Готей 13…

***

Айзен-сама стоял у раскрытого настежь окна, обозревая новые владения. В Уэко Мундо не было жизни. Не было животных и насекомых, никогда не цвели цветы, не росли деревья…

- И не вырастут, - тихо прошептал владыка и довольно улыбнулся.

***

Той же ночью, когда шинигами третьего отряда крепко спали, в ярком свете полной луны лейтенант Кира Изуру с остервенением вырубал ненавистную хурму…

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

OrihimE
- san
OrihimE

Пол: Женский
Возраст: 29
Карма : 0
Сообщений: 210

Рег. с: Aug 21, 2008

СообщениеДобавлено: 25-11-2008 08:45:43    Заголовок сообщения:

- Ичиго, к тебе гости! - Карин распахнула дверь в комнату и автоматически - сказывалась долгая практика - увернулась от брошенной братом подушки.

- Я что, даже в выходной поспать не могу? - простонал Ичиго.

- Гостей тоже в постели принимать будешь? - съязвила сестра.

- Если это Чад, то пусть тащит свою задницу сюда.- Парень с головой накрылся одеялом. -И я ее пну.

- Это не Чад. - Карин попыталась стянуть с него одеяло.

- А кто? Орихиме? Ишида? - Ичиго нехотя сел, протирая заспанные глаза. - Тат *** ?

- Не знаю таких, - сварливо ответила девочка. - Здоровенный мужик с повязкой на глазу и дурацкой прической, а с ним - маленькая девочка с розовыми волосами. Очень миленькая.

Ичиго почувствовал, как у него поднимаются дыбом волосы. Здоровенный одноглазый мужик и маленькая миленькая розоволосая девочка… Хотелось быть оптимистом, но увы - он знал только одну парочку, подходящую под это описание.

- Отец уже ушел? - спросил он, лихорадочно натягивая штаны.

- Ага.

- Слава богам! Карин, делай, что хочешь, но эти двое не должны встретиться! Я имею в виду папашу и мужика.

- Они что, знакомы?

- НЕТ! - Ичиго передернуло.

- И что будет, если они встретятся? - меланхолично поинтересовалась сестра.

Парень представил себе встречу Зараки Кенпачи и его любящего подраться папаши под крышей их дома и содрогнулся . Похоже, он обзавелся еще одним ночным кошмаром из серии: «Встретились две атомные бомбы и поспорили…»

- Помнишь, как нам в стену врезался грузовик? - спросил он.

- Ну, да…

- А теперь представь, что в наш дом врезался поезд.

Глаза сестры округлились.

- Серьезно?

- Куда уж серьезнее. - Ичиго застегнул последнюю пуговицу на рубашке, машинально провел руками по волосам, и вихрем слетел вниз. Зараки сидел на диване и смотрел телевизор. Прикид на нем был - закачаешься. Кожаная куртка вся в заклепках, кожаные штаны с навешанными на них цепями, ошейник с шипами. То ли байкер, то ли последователь БДСМ. Брр.

- А где Ячиру? - Ичиго повертел головой.

- Ушла играть с твоей сестрой. - Кенпачи махнул рукой. - Все равно она ничем не поможет.

- М-да? - рыжеволосый настороженно уставился на непрошенного гостя. - Ты зачем явился то?

Зараки замялся.

- Ты освоил материализацию и банкай.

- Ну, да…

- А у меня получается наполовину.

Ичиго малость обалдел.

- Не понял?

- Я в этом не разбираюсь. - Было видно, что признание далось Зараки с трудом. - Так что ты должен мне помочь.

- Э… - шинигами поневоле в шоке уставился на старшего «товарища». - Почему я?

Зараки посмотрел на него, как на идиота.

- Ты же мой противник. Если я стану сильнее, то и ты тоже.

Ичиго моргнул. Очевидно, Кенпачи не видел разницы между «противником» и «спарринг - партнером». Какая-то логика в этом, наверно, была, вот только понять ее рыжеволосому никогда не удавалось.

Он вздохнул. Раз уж Зараки пришел сюда, то точно не уйдет, пока своего не добьется, так что лучше уж помочь, не устраивая лишнего шума. Кроме того, в глубине души Ичиго проснулось любопытство. Как можно освоить банкай и материализацию «наполовину»?!

- Ну хорошо. - Он почесал затылок. - Айда в мою комнату. Уляжешься там.

Ичиго наведался в комнату Юзу, вытащил из вороха мягких игрушек модифицированную душу, и, не взирая на возмущенный писк, достал из игрушки таблетку.

- Можно было бы и помягче! - возмущенно заявил Кон, когда Ичиго встал напротив него в своем шинигамском виде.

- Страдания укрепляют дух, - хладнокровно ответил он. - И телу не вредят. Во всяком случае, твоему… Значит так, у меня в комнате остался гигай Зараки. Присматривай, чтоб его папаша не нашел, если раньше придет с работы. А я пошел. Он шагнул к двери своей комнаты, и вдруг обернулся, чтобы грозно зыркнуть на Кона.

- Да, не вздумай опять обожраться мороженого! У меня потом так живот болел…

- Конечно-конечно, - пробормотал Кон. Дождавшись, пока оба шинигами покинут дом, он сунул плюшевую игрушку под мышку, ухмыльнулся и направился к холодильнику…



Когда они удалились на достаточное, по мнению Ичиго, расстояние от жилых кварталов, Зараки наконец обнажил свой меч. Теперь, когда он открыл духовную форму своего меча, в руках шинигами тускло поблескивала огромная, заточенная с обоих сторон секира. Ичиго не слишком удивился: по его мнению, подобное оружие Кенпачи очень даже подходило. Но когда его противник, т.е. спарринг-партнер поднял секиру лезвием вверх и произнес «Банкай»… Пространство вокруг вроде как сдвинулось, исказилось, и мгновение спустя местность вокруг них радикально изменилась. Они стояли у подножия какой-то горы.

- Вот. - Зараки огляделся. - Вроде что-то получилось, но где, в таком случае, мой меч? И банкай? Ты что-нибудь видишь?

Ичиго растерянно огляделся. Вокруг, насколько хватало глаз, простиралось ровное, чуть подернутое дымкой тумана пространство. Они стояли возле очень высокой горы, вершина которой терялась в тумане. По его мнению, это походило скорее на чей-то внутренний мир, и, скорее всего, мир этого отмороженного Зараки Кенпакчи, чем на банкай.

- Э-эээ… - протянул он. - Ну, нет. Не вижу.

Тут ему пришла в голову мысль, а почему бы не спросить Зангетсу? Вот уж кто должен блестяще разбираться в этих мистических делах.

- Зангетсу, помоги, - попросил он, касаясь кончиками пальцев лезвия за спиной.

Вызванный появился немедленно, как обычно, засунув руки в карманы и в драматично развевающемся плаще.

- Твой меч - пижон, - констатировал Кенпачи с ухмылкой.

- Уж какой есть. - Ичиго нахохлился .- Мне нравится.

Зараки гоготнул.

- Надо будет потом померяться, чей сильнее - твой или мой.

-Обойдешься, - рыжий фыркнул. - И для начала, твой меч надо еще найти. - Юноша развернулся к Зангетсу, который равнодушно смотрел в пространство слушая их перебранку, словно его она вообще не касалась. - Старик…

Зангетсу даже не посмотрел на него.

- Твой меч на тебя обижен. Очень, - холодно проинформировал он, глядя куда-то сквозь Кенпачи.

- Это я вроде как понял, - рыкнул шинигами в ответ. - И что?

- Если ты хочешь его увидеть, тебе сначала придется подчинить себе банкай.

- Без проблем. - Зараки кровожадно огляделся. - Всегда рад подраться! Где он?!

Зангетсу ответил.

Кенпачи довольно долго молчал, глядя на собеседника огромными глазами.

- Он что, действительно сказал, что мой банкай - гора? - сказал он, наконец.

- Ага.

- Гора.

- ...

- Мой банкай - гора!!!?

- Я слышал, - раздраженно произнес Ичиго, скрещивая руки на груди.

- И как мне с ней драться?! - проревел Кенпачи.

Ичиго посмотрел на Зангетсу, но тот молчал. Впрочем, парню показалось, что он заметил мелькнувшую в глазах мужчины усмешку.

- Ну… - Ичиго беспомощно почесал в затылке. - Попробуй на нее залезть.

Кенпачи оскорблено зыркнул на него.

- Ты надо мной смеешься.

Ичиго пожал плечами.

- Что еще можно сделать с горой? - язвительно поинтересовался он. - Впрочем, поступай как знаешь.



Они с Зангетсу стояли в отдалении, внимательно наблюдая за попытками Кенпачи покорить банкай. Меч почему то не развоплотился - должно быть, ему тоже было интересно.

- Он должен непременно достичь вершины? - уточнил Ичиго.

- Да.

- Думаешь, у него получится?

- Возможно. - Зангетсу проводил меланхоличным взглядом летящее вниз тело. Послышался хлопок, взвился столб пыли. Потом Зараки поднялся, выругался и снова бросился к подножию горы, начиная карабкаться вверх. - А может, и нет.

- Интересно, как выглядит его меч… - пробормотал Ичиго.

- Кто знает.

Мальчик подозрительно посмотрел на свое своенравное оружие.

- Уж ты-то должен знать!

- Может быть. - На бесстрастном лице промелькнула загадочная усмешка.

- Так скажи мне!

- Он сам тебе расскажет, если захочет.

- Хумф. - Ичиго надулся, потом вздохнул. - Старик, ты это… не бери в голову, что про тебя Кенпачи болтал. Он придурок. Ты мне нравишься таким,

какой ты есть.

Зангетсу повернул голову и молча смерил его взглядом от макушки до пяток и назад.

Под этим беспристрастным, изучающим взглядом Ичиго покрылся мурашками. Пробормотав что-то невразумительное, он торопливо отвернулся и уставился в туман.

За его спиной раздалось очередное «шлеп», сопровождаемое однообразными проклятиями.

- Пойдем отсюда. - Его плеча коснулась рука Зангетсу.

- А он? - Ичиго обернулся на Кенпачи, который в очередной раз полез наверх.

- Он или доберется до вершины, или умрет, пытаясь это сделать. Его попытки могут занять дни, если не недели. Ты хочешь провести тут столько времени?

Ичиго задумчиво уставился на небо и поскреб пальцем скулу.

- Ну, нет. Погоди-ка. - Он моргнул и в шоке уставился на мужчину.- Дни?! Недели?! И все это время его гигай будет валяться в моей комнате?! Ой-ёё… - Не найдя больше ничего подходящего поблизости, он несколько раз стукнулся лбом о плечо Зангетсу. - Ну почему я?! Почему всегда я?!

В снисходительном молчании меча явно чувствовалась тихая насмешка.



- Давай, помоги мне запихать его в шкаф. - Ичиго взгромоздился на кровать и просунул руки под плечи гигая Зараки, а потом подпер коленом, приподнимая мускулистую тушу вверх.

- Хорошо, но… - На виске Чада повисла капля. - Тебе не кажется, что он выглядит как-то не совсем… нормально?

Ичиго злорадно ухмыльнулся. В его отсутствие Ячиру и его сестры добрались-таки до гигая Зараки и повеселились от души. Лицо шинигами было разрисовано разноцветными загогулинами, цветочками и сердечками, а длинные патлы украшал десяток-другой разноцветных бантиков. Плюс дополнение к наряду - большой пышный бант, завязанный вокруг шеи поверх ошейника. В довершение нового облика, в руку «спящего» кто-то из девочек сунул большого плюшевого зайца.

- Знаешь, Чад, это его и только его проблема! - Ичиго снова подтолкнул тело вверх. -Вернется, пусть сам с этим разбирается!

- Хорошо.

Чад легко подхватил тело Кенпачи на руки, и в два шага перенес на полку в шкаф - туда, где во времена не столь далекие спала Рукия. Ичиго несколькими тычками утрамбовал его поглубже и с усилием закрыл дверцу, поскольку тело все равно стремилось вывалиться наружу. Скажем так, Кенпачи был НАМНОГО больше Кучики-младшей. И это мягко сказано.

Теперь надо было решить проблему Ячиру.

- Чад, ты ведь один живешь?

Его друг молча кивнул.

- Приютишь на несколько дней маленькую девчонку? - Ичиго почесал в затылке. - Я бы рад сказать, что она проблем не доставит, но скорее всего, она - настоящее бедствие. Лучше держать от нее этого твоего… Немо? Неву?

- Нову….

-…подальше. Как бы не распотрошила.



Однако Ячиру наотрез отказалась покидать дом Ичиго, пока тут находится гигай Зараки.

- Я должна присмотреть за Кенпачиком! - важно заявила она. - А вдруг его украдут или он потеряется? У него же полностью отсутствует чувство направления, вы знаете…

- Вообще-то, это у тебя нет чувства направления, - пробормотал Чад.

- Бе-ее! - Ячиро показала ему язык, заодно оттянув одно нижнее веко.

- Что это за прелестная маленькая девочка? - папаша Ичиго возник, как черт из табакерки. - Потерялась, маленькая? Иди ко мне, я тебя утешу!

Ноги Карин и Ичиго одновременно впечатались ему в лицо и живот.

- Извращенец!

- А что такое «извращенец»? - наивно поинтересовалась Ячиру.

Ее собеседники беспомощно переглянулись.

- Может, отвести ее к Орихиме-чан? - предложил рослый мексиканец.

- Шутишь? - кисло спросил Ичиго. - Тогда и гигай Зараки тоже придется туда тащить. Как ты себе представляешь эту операцию?

- Не знаю, в чем дело, - поморщилась Карин, - но, думаю, ничего страшного, если Ячиру ненадолго поживет у нас. Правда, папочка? - она посильнее надавила на живот павшего родителя. Из глаз Куросаки-старшего пролились водопады слез.

- Моя собственная дочь… какая жестокость…

- Он согласен, - невозмутимо перевела Карин.

- Я попал… опять, - простонал Ичиго.



Вообще-то, все оказалось не так уж страшно. Утром Ичиго уходил в школу, отсиживал положенные уроки, потом глотал таблетку с Коном - и отправлял модифицированную душу на битву с розоволосой крохой-шинигами, Ишшином Куросаки и прочими радостями жизни, а сам тихо и мирно охотился на пустых или тренировался с Зангетсу. Иногда меч перемещал его к Зараки, который все еще пытался покорить свой банкай, и они оба наблюдали за мучениями шинигами.

- Я только надеюсь, что это действительно не растянется на месяцы… или годы. - мрачно произнес Ичиго, наблюдая за Зараки. От одежды капитана 11 отряда остались одни лохмотья, а на коже даже издали различались следы ушибов и свежие порезы.

- Кто знает, - тихо отозвался Зангетсу.

Парень не ожидал ответа на риторическую, в общем-то, фразу, поэтому удивился.

- Для постигающих банкай время течет иначе, - пояснил меч в ответ на невысказанный вопрос. - Здесь для Кенпачи прошла не одна неделя.

Ичиго присвистнул.

- Ну и упрямство.

- Он игнорировал свой меч столетиями, - обронил Зангетсу .- Сейчас расхлебывает последствия.

- О. - Ичиго задумчиво нахмурился. - Я бы спросил, что будет, если у него не получится, но я знаю, что Зараки даже смерть не остановит, если он что-то втемяшил себе в башку.

- Действительно, - согласился мужчина. - То, что мы сейчас наблюдаем - это поединок воли. Старая обида против несгибаемого упрямства.

- А на кого ты бы поставил? - поинтересовался Ичиго.

Его собеседник чуть пожал плечами.

- Мне знакомо и то другое. Одинаково сильные мотивации.

Ичиго вздрогнул и прикусил губу.

- Зангетсу… - Он протянул руку и нерешительно коснулся его запястья - там, где рука привычно пряталась в карман. - Прости. Я должен был быстрее догадаться, что ты - не просто меч.

Порыв ветра в это мгновение взметнул волосы Зангетсу, закрывая его профиль.

-Учитывая обстоятельства, ты действовал не самым худшим образом.

- Действовал? - Ичиго фыркнул. - Скорее, пытался выжить на верхушке действующего вулкана. Чертов Урахара… Но, по крайней мере, я встретился с тобой.

Мужчина наконец-то повернулся к нему, пристально глядя в глаза. А потом медленно поднял руку на уровень груди. Ичиго не сразу сообразил, что пальцы мужчины намертво сплетены с его собственными. И как он этого не заметил? Когда…и кто из них это сделал?!

Парень залился краской, с невнятным возгласом выпутал свою руку из ладони мужчины и спрятал руки за спину.

- Извини, - пробормотал он.- Я нечаянно.

- У тебя хорошие инстинкты. - Зангетсу снова отвернулся, но теперь казался менее напряженным.

- Чего?

- Хотя никакого чувства самосохранения.

Ичиго почесал в затылке.

- Да? Не замечал.

- Ты много чего не замечаешь, - сообщил Зангетсу с клинической бесстрастностью.

Рыжий фыркнул.

- Тебе так нравится тыкать меня в это носом, да?

Ответить ему не успели: тишину нарушил торжествующий вопль.

- Ага, попался!!!!!

Где-то наверху заблистали молнии, несколько раз что-то громко ухнуло, и сверху спрыгнул Зараки. Рядом с ним стоял… Ичиго зафырчал, закрывая рот руками и выпучив глаза, но, в конце концов, не выдержал и повалился на землю, беззастенчиво ржа и дрыгая в воздухе ногами. Меч Зараки Кенпакчи выглядел как короткошерстый и длинноухий, длинноногий горный козлик с умильной мордочкой и длинными ресницами, и коротким огненным хвостиком.

Однако Кенпакчи не обиделся - наоборот, выглядел очень довольным и помолодевшим.

- Эх, давно я так не развлекался. - Он хлопнул Ичиго по плечу. - Вот разберусь с банкаем окончательно - ох и подеремся же мы с тобой… - глаза Зараки приобрели совершенно им не свойственное выражение томной мечтательности. - Да и с другими капитанами можно будет поразвлечься… Ну, я пошел. До встречи!

Ичиго сдавленно хрюкнул ему вслед.

С уходом Зараки гора исчезла - теперь вокруг простиралось все тоже покрытое травой пространство. С одной стороны виднелся лесок, с другой - город.

- Ты разве не собираешься возвращаться? - спросил Зангетсу, когда Ичиго блаженно растянулся на траве и уставился в небо, заложив руки за голову..

-Не-а, - безмятежно ответил тот. - Не хочу быть поблизости, когда он обнаружит, как выглядит его гигай. Что ты там говорил насчет моего чувства самосохранения?

1 пользователей сказали OrihimE спасибо за это полезное сообщение
shirohime (31 янв 2009)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

shirohime
- chan
shirohime

Пол: Женский
Возраст: 39
Карма : 1
Сообщений: 20
Откуда: Сызрань
Рег. с: Jan 15, 2009

СообщениеДобавлено: 31-01-2009 12:42:11    Заголовок сообщения:

Улетные фанфы!!!! Я под столом валялась со смеху)))))

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Anime forumФанфики и ФанартФанфики по Bleach
Начать новую тему Ответить на темуЧасовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2  След.  Перейти на: страницу
Страница 1 из 2


Перейти:
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Правила форумаПравила FAQFAQ   Поиск по форумуПоиск по форуму   ГруппыГруппы   Добавить в избранноеДобавить в избранноеПрофильПрофиль  Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения ВходВход









Реклама на сайте | Конфиденциальность | Контакты