Ga это когда указывает на кого-то что-то определенное. Чаще всего значит "это, и ничего кроме, или он, и ничего кроме"
Как была анимешка He is My Master (Kore ga Watashi no Goushijin-sama)
Где суффикс ГА, ставит отметку, вот Только он и никто другой! )
Или например:
1. Sore ga hon desu Это книга.
2. Sore wa hon desu Это книга.
где, 1 - это ответ на вопрос "Dore ga hon desu ka?" - Что (из имеющихся предметов) книга? (типа какой какой единственный предмет и только он)
а 2 - ответ на вопрос - Sore ha nan desu ka? Это что?
Также есть некоторые исключения, где можно употреблять только (например люблю и ненавижу ga suki, ga kirai)
Если сказать Sore ha ii - это хорошо, то при фразе Sore ga ii, поставишь отметку, что хорошо только ЭТО. Вот) Путанно немного, но, надеюсь, понятно)
Nasai это то утрированное kudasai.
Можно говорить и так, и так. Кудасай более вежливо
Есть хорошая программка iKana www.thinkmac.co.uk по обучению японской фонетики, алфавитов хираганы и катаканы, а также правильное написание иероглифов и поможет наработать скорость чтения. Правда идет только под Mac OS X Может ктото знает и подскажет похожие программки на WinXP
Подскажите кто нибудь такую вещ: все аниме/манга в принципе на японском или есть еще на китайском. Вторая вещ: смогу ли я понимать японский, если выучу китайский, и на скока смогу?
Crazysanta,
в принципе, аниме/ манга это японские произведения^_^ лично я встречала аниме с китайскими субтитрами, манга, наверное, тоже есть на китайском, но я такой не видела. насчет того, будешь ли понимать, выучив китайский, могу сказать, что значения кандзей одни и те же, но грамматика все-таки разная... поэтому трудно сказать сколько ты сможешь понять))) вот)
Поделитесь кто нить опытом изучения китайского. Книжки и особенно проги. Выбор конечно не велик...думаю мож в бумажном варианте купить ибо отсканеные весма неудобно ибо вообще ничего почти не видно. В общем нужна могучая книга по китайскому и не менее могучая прога!
homeru: поздравлять.
Если тебя это интересовало...
ну и:
ureshii: Счастливый, довольный, веселый.
watashi: я
anata: ты
kare: он
kanojo: они
watashi tachi: мы
Anata tachi: вы
anohito tachi: они
wa - фишка, которая означает кучу разных вещей. Но, как факт она отделяет то, про что мыхотим что-то сказать от того, что мы хотим про это сказать.
Пример:
Watashi wa ureshiku desu
Я счастлив
desu - глагольная связка в составном именном сказуемом.
ureshiku - образовано от слова ureshii, для использования как сказуемое.
В конце что-нить забавное замучу (это девушке надо говорить):
Anata wa me ga totemo kirei desu
Твои глаза очень красивые
разницу между ga и wa потом напишу.
Наверно всё-таки после "anata" будет не "wa", а "no"
Да, точно. 12 урок) спасибо, я оказалась не права, но всё-таки я не понимаю, почему японцам не проще было бы сказать "Anata no me wa totemo kirei desu" Просто насколько сильно от этого изменяется смысл? Так получается, что я просто констатирую факт, а в предложении с "ga" я как бы подчеркиваю, делаю акцент какой-то на глазах? Вот это еще бы понять...)
Часовой пояс: GMT + 3 На страницу Пред.1, 2, 3 ... , 19, 20, 21След. Перейти на: страницу
Страница 20 из 21
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах