Главное меню


Посетителей онлайн:205
 Логин:
 Пароль:
Защитный код:

Секретный код
Повторить код
 
Забыли пароль?
Забыли логин?

 

перевод с японского анимультиков ( страница 2 )


Аниме форумТема дняперевод с японского анимультиков
На страницу Пред.  1, 2, 3  След.  Перейти на: страницу | Добавить в избранное | Легкая версия | Поиск по форуму

Предыдущая тема | Следующая тема  

кто против покемонов?
я!!!
40%
 40%  [ 14 ]
не, не я!
60%
 60%  [ 21 ]
Всего проголосовало : 35

АвторСообщение

Nekromant
- kohai
Nekromant

Пол: Не указан

Карма : 0
Сообщений: 680
Откуда: Петрозаводск
Рег. с: Mar 17, 2005

СообщениеДобавлено: 29-05-2005 21:49:32    Заголовок сообщения:

LordOfTheFolcstret, когда я говорю покажите мне аниме, мне показывают!
а иногда хентай приносят, тогда я говорю им мне аниме нужно , а не хентай хи-хи!
И народ там вроде образованный, знает что такое аниме, или догадывается

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

ROCK
- kohai
ROCK

Пол: Не указан

Карма : 0
Сообщений: 615
Откуда: Москва
Рег. с: Nov 08, 2004

СообщениеДобавлено: 29-05-2005 22:55:51    Заголовок сообщения:

что за...??? чему тема посвящена, причем тута покемоны??? очередной бред Evil

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Galun
- san
Galun

Пол: Не указан

Карма : -5
Сообщений: 432
В дневнике: 5 зап.
Откуда: N-sk
Рег. с: Sep 29, 2004

СообщениеДобавлено: 30-05-2005 06:21:07    Заголовок сообщения:

ROCK, вроде переводу...кажется...
немножко по теме: можно самому делать...правда пока только при наличии либо внешних, либо прошитых английских скриптов...японский на звук пока переводить не всегда получается просто...хотя тем, кто язык изучает нормально...с японского даже лучше, поскольку искажения не такие сильные получаются...а то фансабберы забугорные немного изменят, вдруг не поняли чего-то...потом наши чуть-чуть...так и теряется понемногу смысл...но пока наверное только таким образом...для самостоятельного перевода в основном только наличие кучи свободного времени и желание нужно...ну и плюс notepad и subtitle workshop, либо другой инструмент какой для тайминга(ssa, ayanami и пр.), но желательно с функцией предпросмотра...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

MaS
- chan
MaS

Пол: Не указан

Карма : 0
Сообщений: 8
Откуда: Санкт-Петербург
Рег. с: Dec 10, 2005

СообщениеДобавлено: 13-12-2005 05:03:31    Заголовок сообщения:

Вот же собрались... Ребята, если вы не разбираетесь в том что такое анимация, а что мультипликация... Хотя это одно и тоже... То вам место в начальных классах...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Galun
- san
Galun

Пол: Не указан

Карма : -5
Сообщений: 432
В дневнике: 5 зап.
Откуда: N-sk
Рег. с: Sep 29, 2004

СообщениеДобавлено: 13-12-2005 05:13:07    Заголовок сообщения:

MaS, просвяти на, О Великий))

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Kesuke
- san
Kesuke

Пол: Не указан

Карма : 0
Сообщений: 243
Откуда: Санкт-Петербург
Рег. с: Dec 12, 2005

СообщениеДобавлено: 13-12-2005 06:18:29    Заголовок сообщения:

Мультиплика́ция (от лат. multiplicatio — умножение; ряд языков используют другое слово — одушевление, англ. animation, фр. animation, итал. animazione) (мультипликационные фильмы, мультипликационное кино, анимационные фильмы) — вид киноискусства, произведения которого создаются путём покадровой съёмки отдельных рисунков (в том числе составных)— для рисованных фильмов или отдельных театральных сцен — для кукольных фильмов.

По этому принципу аниме является и мультиком, и мультфильмом, и анимационным, и мультипликационным фильмом...

Если кто то с этим не согласен, то первым может принести мне 200Gb аниме.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Galun
- san
Galun

Пол: Не указан

Карма : -5
Сообщений: 432
В дневнике: 5 зап.
Откуда: N-sk
Рег. с: Sep 29, 2004

СообщениеДобавлено: 13-12-2005 21:07:45    Заголовок сообщения:

Kesuke, это всё конечно замечательно...но каким боком относится к переводу?..вот я чего никак понять не могу...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Kesuke
- san
Kesuke

Пол: Не указан

Карма : 0
Сообщений: 243
Откуда: Санкт-Петербург
Рег. с: Dec 12, 2005

СообщениеДобавлено: 13-12-2005 22:01:57    Заголовок сообщения:

Да в принципе вообще ни каким... Но вы так напали на человека, что это заняло целую страницу форума...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Galun
- san
Galun

Пол: Не указан

Карма : -5
Сообщений: 432
В дневнике: 5 зап.
Откуда: N-sk
Рег. с: Sep 29, 2004

СообщениеДобавлено: 14-12-2005 04:25:00    Заголовок сообщения:

Kesuke, лично ни на кого не нападал...

и по теме...товарищи...никто не хочет поучаствовать в перводе всего цикла City Hunter?..просто планируется...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Kesuke
- san
Kesuke

Пол: Не указан

Карма : 0
Сообщений: 243
Откуда: Санкт-Петербург
Рег. с: Dec 12, 2005

СообщениеДобавлено: 14-12-2005 05:04:26    Заголовок сообщения:

Ну если кто нибудь скинет мне сабы, буду рад помочь...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Galun
- san
Galun

Пол: Не указан

Карма : -5
Сообщений: 432
В дневнике: 5 зап.
Откуда: N-sk
Рег. с: Sep 29, 2004

СообщениеДобавлено: 14-12-2005 11:18:40    Заголовок сообщения:

Kesuke, в том-то и дело, что субтитров на него окромя прошитых английских в природе не существует...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Kesuke
- san
Kesuke

Пол: Не указан

Карма : 0
Сообщений: 243
Откуда: Санкт-Петербург
Рег. с: Dec 12, 2005

СообщениеДобавлено: 14-12-2005 16:51:10    Заголовок сообщения:

А встроенные где в avi или на DVD?*? Просто с DVD можно вырезать сабы...
Либо укажи место нахождение анимешки... Скорость работы, 1-3 серии за день... Конечно великие отаку могут сказать, что это не перевод, но мне по барабану, меня мой перевод устраивает...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Galun
- san
Galun

Пол: Не указан

Карма : -5
Сообщений: 432
В дневнике: 5 зап.
Откуда: N-sk
Рег. с: Sep 29, 2004

СообщениеДобавлено: 14-12-2005 20:02:50    Заголовок сообщения:

Kesuke, местоположение...у знакомого на дисках...в DivX'е...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Kesuke
- san
Kesuke

Пол: Не указан

Карма : 0
Сообщений: 243
Откуда: Санкт-Петербург
Рег. с: Dec 12, 2005

СообщениеДобавлено: 15-12-2005 02:23:45    Заголовок сообщения:

Знаете, мне тут знакомые побожились, что уже переводят City Hunter... Обещали при первой возможности выложить на Кейдж...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Galun
- san
Galun

Пол: Не указан

Карма : -5
Сообщений: 432
В дневнике: 5 зап.
Откуда: N-sk
Рег. с: Sep 29, 2004

СообщениеДобавлено: 15-12-2005 04:39:39    Заголовок сообщения:

Kesuke, фик знает...мы и сами как-нить могём в принципе...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Anime forumТема дняперевод с японского анимультиков
Начать новую тему Ответить на темуЧасовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3  След.  Перейти на: страницу
Страница 2 из 3


Перейти:
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Правила форумаПравила FAQFAQ   Поиск по форумуПоиск по форуму   ГруппыГруппы   Добавить в избранноеДобавить в избранноеПрофильПрофиль  Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения ВходВход









Реклама на сайте | Конфиденциальность | Контакты