Главное меню


Посетителей онлайн:112
 Логин:
 Пароль:
Защитный код:

Секретный код
Повторить код
 
Забыли пароль?
Забыли логин?

 

Изучение японского для лучшего понимания аниме ( страница 11 )


Аниме форумAnime - АнимеИзучение японского для лучшего понимания аниме
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 10, 11, 12  След.  Перейти на: страницу | Добавить в избранное | Легкая версия | Поиск по форуму

Предыдущая тема | Следующая тема  
АвторСообщение

Shredder
- san


Пол: Не указан

Карма : 1
Сообщений: 186
Откуда: Мнск
Рег. с: Jan 26, 2006

СообщениеДобавлено: 14-05-2006 17:23:56    Заголовок сообщения:

[quote]Найти могу даже[/q] Ух ты Shocked давай!
ВСЕМ ВСЕМ ВСЕМ! Ну просто куча ссылок по изучению ниппонского!
http://www.komi.com/japanese/links.html

Да и сам сайт (http://www.komi.com/japanese/) неплох!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

oxi
- sempai
oxi

Пол: Не указан

Карма : 12
Сообщений: 1063
Откуда: Москва
Рег. с: May 09, 2005

СообщениеДобавлено: 14-05-2006 19:48:16    Заголовок сообщения:

Yoren, а русским выражениям разве всегда можно подобрать эквивалент, а английским или французким Rolling Eyes Каждый язык уникален

А если не попробовать узнать о языке чуть больше, то и никогда и не узнаешь, каким выражениям нет перевода Cool

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

monte
- sempai
monte

Пол: Мужской
Возраст: 36
Карма : -9
Сообщений: 1100
В дневнике: 3 зап.
Откуда: Екатеринбург
Рег. с: May 01, 2008

СообщениеДобавлено: 25-05-2008 18:57:39    Заголовок сообщения:

Я убежден, что аниме нужно смотреть только в оригинальной японской озвучке с субтетрами, а еще лучше без них. Конечно для этого нужно потратить n-лет на изучение языка, но какой, все-таки, кайф испытываешь, когда можешь точно на слух перевести какую-нибудь заковыристую фразу главного героя.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

TJ-san
- san
TJ-san

Пол: Мужской
Возраст: 33
Карма : -13
Сообщений: 239
Откуда: Урал -> Свердловская обл.
Рег. с: Aug 11, 2007

СообщениеДобавлено: 25-05-2008 19:44:54    Заголовок сообщения:

Это конечно хорошая мысль, но учить его довольно сложно, тем более одному..
Самый лучший вариант, как мне сказали, это курсы!

А сам я уже не такой простофиля... В самых обычных фразах малость могу разобраться))
А ещё есть вариант, как это делал я)) Смотрел аниме несколько раз и повторял фразы)) (на Наруто -первый сезон- тренеровался я)

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Langesser
Чистильщик
Langesser

Пол: Мужской
Возраст: 34
Карма : 90
Сообщений: 2338
В дневнике: 11 зап.
Откуда: Тольятти
Рег. с: Apr 05, 2008

СообщениеДобавлено: 25-05-2008 19:49:55    Заголовок сообщения:

Цитата:

Я убежден, что аниме нужно смотреть только в оригинальной японской озвучке с субтетрами, а еще лучше без них. Конечно для этого нужно потратить n-лет на изучение языка, но какой, все-таки, кайф испытываешь, когда можешь точно на слух перевести какую-нибудь заковыристую фразу главного героя.

Знаешь,всё равно,что японцу учить русский.Всех фраз точно не переведёшь,все мысли толком не поймёшь.По мне так лучше с сабами смотреть.Мне всё равно .Я и от такого перевода испытываю удовольствие.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

monte
- sempai
monte

Пол: Мужской
Возраст: 36
Карма : -9
Сообщений: 1100
В дневнике: 3 зап.
Откуда: Екатеринбург
Рег. с: May 01, 2008

СообщениеДобавлено: 25-05-2008 19:50:44    Заголовок сообщения:

Я уже посмотрел Saikano полностью на японском, лень сабы было искать. Понимал процентов 70 всех фраз. Правда они там такие детские. Сейчас пытаюсь смотреть Азумангу не глядя на субтитры. А для хентая мне давно сабы не нужны. Very Happy

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Langesser
Чистильщик
Langesser

Пол: Мужской
Возраст: 34
Карма : 90
Сообщений: 2338
В дневнике: 11 зап.
Откуда: Тольятти
Рег. с: Apr 05, 2008

СообщениеДобавлено: 25-05-2008 19:54:35    Заголовок сообщения:

Цитата:

Я уже посмотрел Saikano полностью на японском, лень сабы было искать. Понимал процентов 70 всех фраз. Правда они там такие детские. Сейчас пытаюсь смотреть Азумангу не глядя на субтитры. А для хентая мне давно сабы не нужны.

Если думаешь,что хорощо знаешь японский-посмотри Lucky Star в оригинале и усомнись в этом Wink

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Mamoru
Падший Ангел
Mamoru

Пол: Мужской
Возраст: 39
Карма : 25
Сообщений: 5402
В дневнике: 10 зап.

Рег. с: May 07, 2005

СообщениеДобавлено: 25-05-2008 20:19:52    Заголовок сообщения:

А я за русский звук! Всмысле пока язык не выучишь, но учить его тока ради аниме, нужно быть законченым придурком, поэтому выбор звук и никаких сабов.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Langesser
Чистильщик
Langesser

Пол: Мужской
Возраст: 34
Карма : 90
Сообщений: 2338
В дневнике: 11 зап.
Откуда: Тольятти
Рег. с: Apr 05, 2008

СообщениеДобавлено: 25-05-2008 20:26:53    Заголовок сообщения:

Кстати,вроде есть такая программа,которая русские сабы преобразует в голос- на Light Alloy только идёт, насколько я знаю.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Mamoru
Падший Ангел
Mamoru

Пол: Мужской
Возраст: 39
Карма : 25
Сообщений: 5402
В дневнике: 10 зап.

Рег. с: May 07, 2005

СообщениеДобавлено: 25-05-2008 21:32:56    Заголовок сообщения:

Langesser, Анимешников не устроит ибо будет тот же гундосый перевод, а вот мне наверное пригодиться когда нету аниме с русс. озвучкой под рукой.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Langesser
Чистильщик
Langesser

Пол: Мужской
Возраст: 34
Карма : 90
Сообщений: 2338
В дневнике: 11 зап.
Откуда: Тольятти
Рег. с: Apr 05, 2008

СообщениеДобавлено: 26-05-2008 19:30:44    Заголовок сообщения:

Mamoru, я нашёл такую программу,установил.Могу сказать только одно-с сабами мне намного легче.Да и перевод там и правда "гундосовский",понять можно,но блин,лично мне западло с таким смотреть.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

_Angel_
- kohai
_Angel_

Пол: Женский

Карма : 308
Сообщений: 838
В дневнике: 4 зап.

Рег. с: May 23, 2008

СообщениеДобавлено: 02-06-2008 13:25:42    Заголовок сообщения:

Ужас! Начала смотреть анимэ, а там дубляж и субтитры одновременно! Причем переводы разные! У меня голова взрывается! Crying or Very sad
P.S. А японский учить надо! Не к каждому анимэ возможно найти перевод!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Sollica
Кавай-маньячка
Sollica

Пол: Женский
Возраст: 39
Карма : 829
Сообщений: 2087
В дневнике: 3 зап.
Откуда: Владивосток
Рег. с: Apr 10, 2007

СообщениеДобавлено: 02-06-2008 13:44:11    Заголовок сообщения:

_Angel_,
Цитата:
Ужас! Начала смотреть анимэ, а там дубляж и субтитры одновременно!

Хех, уж не Школьные войны случайно=)

Японский очень красивый язык, я раньше этого не замечала - аниме меня в этом здорово просвятило. А то общаешься с китайским народом, у них язык-то погрубее будет Mad
Не могу понять, как можно смотреть с русским дубляжом, от этого аниме много теряет...
Хотя Тригун я смотрела на английском, там так идеально подобрали голоса, что даже не хочется смотреть в оригинале=)

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

monte
- sempai
monte

Пол: Мужской
Возраст: 36
Карма : -9
Сообщений: 1100
В дневнике: 3 зап.
Откуда: Екатеринбург
Рег. с: May 01, 2008

СообщениеДобавлено: 02-06-2008 14:39:17    Заголовок сообщения:

Цитата:

Ужас! Начала смотреть анимэ, а там дубляж и субтитры одновременно! Причем переводы разные! У меня голова взрывается!

А в чем, собственно, проблема. Отключаешь отображение субтитров в проигрывателе, или удаляешь сам файл с субтитрами и смотришь, только дубляж. Еще, кстати, неизвестно единственная ли дорожка с дубляжем в видео, или нет. Так что поиграй с настройками, все можно настроить. Wink

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Mamoru
Падший Ангел
Mamoru

Пол: Мужской
Возраст: 39
Карма : 25
Сообщений: 5402
В дневнике: 10 зап.

Рег. с: May 07, 2005

СообщениеДобавлено: 02-06-2008 17:41:46    Заголовок сообщения:

Sollica, Да японский очень красивый, певучий язык, а китайскому смерть! Smile

1 пользователей сказали Mamoru спасибо за это полезное сообщение
_Angel_ (4 июн 2008)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Anime forumAnime - АнимеИзучение японского для лучшего понимания аниме
Начать новую тему Ответить на темуЧасовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 10, 11, 12  След.  Перейти на: страницу
Страница 11 из 12


Перейти:
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Правила форумаПравила FAQFAQ   Поиск по форумуПоиск по форуму   ГруппыГруппы   Добавить в избранноеДобавить в избранноеПрофильПрофиль  Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения ВходВход









Реклама на сайте | Конфиденциальность | Контакты