Главное меню


Посетителей онлайн:175
 Логин:
 Пароль:
Защитный код:

Секретный код
Повторить код
 
Забыли пароль?
Забыли логин?

 

Война с русским переводом!


Аниме форумОбщий форумВойна с русским переводом!
На страницу 1, 2  След.  Перейти на: страницу | Добавить в избранное | Легкая версия | Поиск по форуму

Предыдущая тема | Следующая тема  
АвторСообщение

stasila
- kohai
stasila

Пол: Не указан

Карма : 2
Сообщений: 748
Откуда: Одесса
Рег. с: Jan 02, 2005

СообщениеДобавлено: 10-09-2005 17:02:06    Заголовок сообщения: Война с русским переводом!

Всем известно о существовании такой нехорошей тенденции, как накладывание русского перевода поверх оригинальной звуковой дорожки. avi - не DVD где все это безобразие легко отключается (если диск нормальный), поэтому появляется острое желание сделать что-то такое что бы и avi смотреть с оригинальным звуком. Такие замечательные вещи, как LightAlloy могут отключать дорожку с переводом, следовательно она как-то разделена с оригинальной. Значит, если перевод можно отключить, то его можно и совсем убрать, но как? Я не сильно разбираюсь в аудио редакторах, поэтому обращаюсь с фопросом: как можно избавиться от этого гадостного и гнусавого перевода?

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

oxi
- sempai
oxi

Пол: Не указан

Карма : 12
Сообщений: 1063
Откуда: Москва
Рег. с: May 09, 2005

СообщениеДобавлено: 11-09-2005 18:03:48    Заголовок сообщения:

stasila, о-о-о-о-о-о, сколько у тебя теперь звездочек, а то все фиги были!)
У меня тут недавно такая же проблема была, но я пробовал вырезать такую дорожку из файла OGG. И пока что у меня все это закончилось неудачей, но я еще возьмусь за это дело. Значится так я тут испробовал VirtualDub он как раз работает с avi-файлами, а не с ogg. Там вырезается звук через файл-сохранить wav (настройка audio-direct stream copy), но на самом деле звуковая дорожка которую ты вырезаешь не wav, а того формата в котором она находится в видео-файле, формат звука можно посмотреть в свойствах. Расширение полученного звука нужно переименовать из wav в соответствующий формат, то есть если звук ас3, то имя_файла.ас3, ну и так далее. А дальше уже смотришь что за звук у тебя получился ежели по дороге русский отвалился, то ничего и ненужно больше делать. Берешь опять же VirtualDub и сохраняешь только видео audio-no audio, video-direct stream copy, file-save old format avi.
Если звук опять же русско-японский, нужно конверртировать его в wav (если он не в этом формате). И открыть прогой для обработки звука, я пользуюсь утилитой к Ulead MediaStudio - Audio Editor. Открываешь файл видишь два канала звука (если звук был двухканальный) смотришь какой канал занят русским звуком и вырезаешь его. Полученный файл мюксируешь с видео как выше.
Но эта схема не для всего подходит. Скинь параметры свойств файла который ты хочешь разодрать, а там и подумаем вместе.
Слушай, я тут услышал, что есть такие проги которые в ДВД-видео без рипанья добавляют дорожку сабов и титров, то бишь на прямую переписывают vob и ifo файлы. Не знаешь какие?

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

stasila
- kohai
stasila

Пол: Не указан

Карма : 2
Сообщений: 748
Откуда: Одесса
Рег. с: Jan 02, 2005

СообщениеДобавлено: 11-09-2005 23:25:04    Заголовок сообщения:

oxi, Времени у меня не было к кампучеру подойти, а тут наконец дорбался и что я вижу: Ив мне какой-то фиг прилепил. Я почесал затылок и решил, что если мне нельзя быть как админ, то я буду круче админа.
Что насчет звука, то я вырезал *.wav из Махороматика (в LightAlloy я отключал в нем русский перевод), но аудиоредактора, который нашел бы в нем два канала у меня не нашлось. Я попробую Ulead MediaStudio, но для начала его надо дабыть, а потрафиковая тарификация инета не позволяет сделать это прямо сейчас. Завтра няпрягу товарища.
А что касается свойств аудио фаила, то звук - двухканальный, так что мой замысел тут осуществим.
Что насчеч добавления субтитров к ДВД - я кину тебе на ящик ссылку на эту тему с подробным оприсанием.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Nekromant
- kohai
Nekromant

Пол: Не указан

Карма : 0
Сообщений: 680
Откуда: Петрозаводск
Рег. с: Mar 17, 2005

СообщениеДобавлено: 12-09-2005 00:09:00    Заголовок сообщения:

Ну а ежели у меня есть двд, но нет функции отключить русский перевод и *** сабы! Шо тут делать!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Ion
Психоделический гуру
Ion

Пол: Не указан

Карма : -68
Сообщений: 2049
В дневнике: 2 зап.
Откуда: SPb
Рег. с: Jun 01, 2005

СообщениеДобавлено: 12-09-2005 01:34:09    Заголовок сообщения:

Nekromant, нет функции или нет дорожки? если дорожка есть то можно через проигрователь ее поменять.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

oxi
- sempai
oxi

Пол: Не указан

Карма : 12
Сообщений: 1063
Откуда: Москва
Рег. с: May 09, 2005

СообщениеДобавлено: 12-09-2005 08:37:21    Заголовок сообщения:

Nekromant, попробуй открыть твое ДВД ClonDVD (который с овцой, а то есть какие-то еще другие) и посмотри сколько и какие у тебя звуковые дорожки..... Если есть отдельная русская и отдельно японская, то возможно твой ДВДплеер просто не видит их, и тогда все проще просто испытать пару десятков прог и выявить какая будет видеть.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

stasila
- kohai
stasila

Пол: Не указан

Карма : 2
Сообщений: 748
Откуда: Одесса
Рег. с: Jan 02, 2005

СообщениеДобавлено: 12-09-2005 21:29:42    Заголовок сообщения:

Nekromant, Если ДВД пиратский, то оригинальную дорожку можешь даже не искать. Мне попадплось только два не лецензионых ДВД в которых были все дела (оригинальная звуковая дорожка, сабы). В противном случае сделать ничего не выйдет. Но это еще не самый страшныый вариан. Я как-то взял фильм "Табу" (думал щас посмотрю модное кино про отношения между самураями - получу удовольствие), но никакого удовольствия я не получил, так как первая дорожка там была французкая и шла она как оригинальная. Весь фильм плевался в экран и приговаривал: "Тоже мне **** лицензия". Так вот тут я хоть повесся, но японскую дорожку я никак не вставлю.
А звковые дорожки в ДВД рекомендую смотреть смарт рипером.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

Nekromant
- kohai
Nekromant

Пол: Не указан

Карма : 0
Сообщений: 680
Откуда: Петрозаводск
Рег. с: Mar 17, 2005

СообщениеДобавлено: 12-09-2005 22:28:50    Заголовок сообщения:

Аригато мина-сан, ченить попробую

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

ff21
- kun


Пол: Не указан

Карма : 0
Сообщений: 52

Рег. с: May 28, 2005

СообщениеДобавлено: 12-09-2005 23:03:11    Заголовок сообщения:

а может кто посоветует?как быть?на комп у меня залито первые 13 серий GitS SAC в формате mkv,и в этом же формате Rahxephon,фишка в том,что плеер всё это крутит,со звуком и т.д.,но...ползунок на плеере стоит без движения в самом конце т.е. перемотка невозможна,а самое хреновое-субтитры не подгружаются,ни в каком формате,ни на каком плеере.чё делать?писец какой-то. Sad

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

oxi
- sempai
oxi

Пол: Не указан

Карма : 12
Сообщений: 1063
Откуда: Москва
Рег. с: May 09, 2005

СообщениеДобавлено: 13-09-2005 14:23:08    Заголовок сообщения:

ff21, попробуй сабы грузить Vobsub (там кстати есть утилита для конвертации сабов из одного в другой формат) можно скачать в составе пакета кодеков Nimo, а плеер советую The core media player.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

stasila
- kohai
stasila

Пол: Не указан

Карма : 2
Сообщений: 748
Откуда: Одесса
Рег. с: Jan 02, 2005

СообщениеДобавлено: 13-09-2005 18:38:34    Заголовок сообщения:

oxi, The core media player? А что это такое. Можешь считать меня неправильным, но для просмотра видео пользуюсь либо Winamp либо VirtualDub (последнее использовать как плеер - чистой воды извращение, но в общем оно имеет свои плюсы).
ff21, VobSub лучше ставь отдельно, так как в пакетах кодеков он бывает обрезаным.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

oxi
- sempai
oxi

Пол: Не указан

Карма : 12
Сообщений: 1063
Откуда: Москва
Рег. с: May 09, 2005

СообщениеДобавлено: 14-09-2005 17:09:35    Заголовок сообщения:

stasila, The core media player (http://www.izcity.com/lib/16112004/The_Core_Media_Player_4_02.htm) - это такая прога, которая проигрывает различные медиа форматы, понимает несколько форматов внешних сабов, а также переключает звуковые дорожки если их в файле несколько ( ну типа как у тебя в авишном файле). Эта прога удобнее ЛайтАллоу.
А VirtualDub как ты используешь для просмотра ?{

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

stasila
- kohai
stasila

Пол: Не указан

Карма : 2
Сообщений: 748
Откуда: Одесса
Рег. с: Jan 02, 2005

СообщениеДобавлено: 14-09-2005 19:18:34    Заголовок сообщения:

oxi, А очень просто. Открываю фаил, жму "Enter" и наслаждаюсь фильмом. Просто некоторые вещи можно смотреть только в нем. Например у меня есть эчень капризный фильм, кажись, первая часть "Королевской битвы". Так вот во всех проигрывателях он идет с зеленой полосой в нижней части картинки, да и сама картинка отображается по принципу "светомузыка". А в ВиДабе все показывает отлично.
Кстати о фильмах, ты видел "IZO"?

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

oxi
- sempai
oxi

Пол: Не указан

Карма : 12
Сообщений: 1063
Откуда: Москва
Рег. с: May 09, 2005

СообщениеДобавлено: 14-09-2005 20:54:38    Заголовок сообщения:

stasila, "IZO" - это что? Если это сокращение, то я не могу его рассшифровать, а ну колись какой шпиёнский код ты используешь $))))

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение

stasila
- kohai
stasila

Пол: Не указан

Карма : 2
Сообщений: 748
Откуда: Одесса
Рег. с: Jan 02, 2005

СообщениеДобавлено: 15-09-2005 09:11:37    Заголовок сообщения:

oxi, Нет это фильм Такеши Миике. Там играет Такеши Китано (правда не главную роль). Я его всего пару днец назад посмотрел, он вроде как сравнительно новый. Мне он очень понравился, но я его полностью понять не смог. Он очень оригинально снят. Когда я брал его, то думал, что это очередная резня катанами, но оказалось совсем не так. Настоятельно рекумендую посмотреть его.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Anime forumОбщий форумВойна с русским переводом!
Начать новую тему Ответить на темуЧасовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2  След.  Перейти на: страницу
Страница 1 из 2


Перейти:
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Правила форумаПравила FAQFAQ   Поиск по форумуПоиск по форуму   ГруппыГруппы   Добавить в избранноеДобавить в избранноеПрофильПрофиль  Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения ВходВход









Реклама на сайте | Конфиденциальность | Контакты