Аниме форум - легкая версия | Тема дня


перевод с японского анимультиков

На страницу 1, 2, 3  След.

перевод с японского анимультиков 
Автор: oberon_uranus 
Добавлено: 17/05/05 02:10 PM 
 
народ, у кого можно взять тексты с переводом каких-либо мультиков?








Цитата:
по мере поступления их с моей стороны я буду их тоже публиковать в пределах даного форума.


 
Автор: Kaname 
Добавлено: 17/05/05 02:14 PM 
 
субтитры что-ли? Rolling Eyes


 
Автор: miAK 
Добавлено: 17/05/05 04:43 PM 
 
какие мультики ? =\
мультики ето дисней блин
а тут анимация


 
Автор: nomad 
Добавлено: 17/05/05 06:24 PM 
 








Цитата:

а тут анимация


анимация это спецэффекты блин
а тут Аниме Very Happy


 
Автор: LordOfTheFolcstret 
Добавлено: 17/05/05 11:25 PM 
 








miAK писал(а):
какие мультики ? =\
мультики ето дисней блин
а тут анимация


(См. 50 правил анимешника):"Все, кто называют аниме мультфильмами, *** по определению и должны сдохнуть."
А вообще действительно: что подразумевается по словом "перевод"


 
Автор: Nekromant 
Добавлено: 18/05/05 01:33 PM 
 
LordOfTheFolcstret, я об этом давно уже говорил, что презираю тех, кто аниме мультиками называет.


 
Автор: Virineya 
Добавлено: 18/05/05 05:17 PM 
 
Если субтитры, то есть сайт http://www.kage.orc.ru, или сюда можно заглянуть: http://myanime.spb.ru/sub.html и конечно же страничка ссылок http://animelochi.nm.ru/translation/sites.html, возможно заинте Smile Podmigivanie ресует.


 
Автор: Ghibli 
Добавлено: 19/05/05 12:59 AM 
 








Цитата:

презираю тех, кто аниме мультиками называет.


Зачем так радикально. Нужно голову просветить человеку и все.


 
Автор: Nekromant 
Добавлено: 25/05/05 01:01 AM 
 
Ghibli, а так вот угрожающе, шоб поняли с чем имеют дело)))))))))))
Типа вещи надо называть своими именами!


 
Автор: Ghibli 
Добавлено: 25/05/05 02:56 AM 
 








Цитата:

вещи надо называть своими именами


Эт правильно.


 
Автор: LordOfTheFolcstret 
Добавлено: 25/05/05 11:08 PM 
 
Вот я например, когда в прокат захожу, не могу сказать:"Покажите какие есть аниме мультфильмы.", А приходится(просто "аниме" не поймут). Надо проводить массовый ликбез.


 
Автор: Ghibli 
Добавлено: 25/05/05 11:21 PM 
 
1 не поймут, 2 не поймут. Потом уже знать будут!
А если так и дальше мультиками обзывать то конечно че можно ждать.
И удевляться нечего.


 
Автор: _EXTRIMalka_ 
Добавлено: 26/05/05 03:43 PM 
 
не БРЕД! мульт это одно аниме другое! и хватил сопоставлять две не сопостовимые веши


 
Автор: nomad 
Добавлено: 26/05/05 05:11 PM 
 








Цитата:

не БРЕД! мульт это одно аниме другое! и хватил сопоставлять две не сопостовимые веши


гдето мы кажись это уже помоему кажись обсуждали и че опять эту тему обсуждать - напугали человека он сюда вааще кажись заглядывать перестал - вот так вот попроси о помощи своего близкого - аниме любителя!... Smile Smile Smile


 
Автор: Nekromant 
Добавлено: 29/05/05 02:01 AM 
 
nomad, да это почти в каждой теме проскальзывает)))))))))

На страницу 1, 2, 3  След.

Вернуться к полной версии перевод с японского анимультиков




Реклама на сайте | Конфиденциальность | Контакты