Аниме форум - легкая версия | Японский язык


Писать по японски.

На страницу 1, 2, 3, 4, 5  След.

Писать по японски. 
Автор: Mamoru 
Добавлено: 27/10/06 12:28 AM 
 
Собствено я конечно слышал про трех китов: NJStar, JWP, JWPCe. Но хотелось бы узнать, услышать опыт какой из них лучше, какой можно качать не боясь "судного дня" (trial version)?
может что найдете, посоветуете.

И последнее можно ли как то писать азбуку не получая символ лишь на выходе из комбинации латиницы?


 
Автор: Ilfierinn 
Добавлено: 27/10/06 01:26 AM 
 
Mamoru, тебе проще будет клаву соответствующую купить. Ну и поддержку восточных языков поставить.
А вообще, всё это можно записать посредством Ворда.

И это, не хватает одного варианта в опросе: Катакана, Хирагана и некоторая часть Канджи. (А не "кандзи", как пишут некоторые... )


 
Автор: Mamoru 
Добавлено: 27/10/06 11:33 PM 
 
Ну а в NotePad'е писать можно на японском? Вот у меня поддержка стоит, а как воодить символы не пойму.

P.S. Канджи или Кандзи мне все равно собствено как и суси и суши, я не собираюсь японский под русский адаптировать Wink


 
Автор: Ilfierinn 
Добавлено: 27/10/06 11:55 PM 
 
Неа, только в ворде. В панели управления - где "язык и регионал" - надо покопаться в настройках клавиатуры, и приделать третий язык к двум установленным. Тогда в ворде появится соответствующее меню (на панели инструментов. Есть ещё вариант (у меня он, к сожалению, не работает) - печатать кану напрямую с клавы. На ощупь, так сказать. По идее, это включается в той же панели управления...


 
Автор: Peruans 
Добавлено: 28/10/06 05:59 PM 
 
潘美辰 最冷的夏天


 
Автор: Mamoru 
Добавлено: 28/10/06 11:52 PM 
 
Ilfierinn, Язык есть, и переключаеться но если тока в Ворде то это лажа. Неужели никто не пользовалься редакторами? Это же удобнее и распространенее.


 
Автор: oxi 
Добавлено: 29/10/06 08:27 PM 
 
Ilfierinn, это откуда такие сведение, что канжи (блин, аж челюсть от такое произношения свело Mad ).

Mamoru, печатать можно хоть в блокноте, хоть на рабочем столе если у тебя стоит IME. В Вин ХРене ставишь японский язык и печатаешь аглицкими буковками, кав транскрипции (ромадзи, хепберновскую поддерживает только японская винда).
То есть хочешь написать спасибо: устанавливаешь японский язык, у тебя рядом с буковками JP будет такая паннелька с клавой и кисточка с красным шариком, а потом буковка А (если не видно оттяни языковую паннель за разделитель в лево, если не оттягивается, то правая кнопка мышки по паннели задач-Свойства-снять галку закрепить паннель задач). Ну считаю, что ты увидел эту букву А, кликаешь по ней и выбираешь вид каны на которой собираешься печатать (в принципе все равно, в словарике можно выбрать потом любую).
Набираешь английскими буквами arigatou у тебя на экранчике высвитится ありがとう подчеркнутое красной сточкой, если щелкнешь Ввод, то слово так и останется если щелкнешь пробел, то выделится первая изменяемая часть (или если ты напечатал только одно слово, то слово полностью), щелкаешь снова пробел, открывается всплывающий словарик в котором ты можешь выбрать написание данного слова иероглифами 有難う.

А почему у тебя в опросе только 2000 иероглифов, я знаю например тысяч 5-6 (во всяком случае по свому профилю я литературу читать могу вполне свободно). Вообще-то человек окончивший институт знает около 8000 иероглифов. Лингвисты около 15-25 тыс., существует человек который знает 80 тыс. иероглифов, а самый полный словарь иероглифов содержит около 160 тыс.


 
Автор: Mamoru 
Добавлено: 29/10/06 11:10 PM 
 
oxi, Спасибо, твоего ответа я как раз и ждал. Я слышал про IME а вот как его установить или запустить?

P.S. 2000 иероглифов ну я взял необходимый минимум, так сказать средний показатель для человека. Тебе я конечно поражаюсь, но мне и 2000 осилить уйдет года 3-4!


 
Автор: Ilfierinn 
Добавлено: 30/10/06 12:16 PM 
 
oxi, читай: Kanji (Канджи) А сведения оттуда, где учу японский. И звука "дзи" с ему подобными в японском нет.

Как добавление: 漢字 - прочитаешь?

И ещё:

Kana 仮名
Hiragana 平仮名
Katakana 片仮名
Hentaigana 変体仮名
Man'yōgana 万葉仮名

Furigana 振り仮名
Okurigana 送り仮名

Rōmaji ローマ字


 
Автор: oxi 
Добавлено: 01/11/06 11:22 AM 
 
Ilfierinn, твой учитель случайно не из деревни Smile Smile Smile
Я рассказал про канжди своей знакомой Асами-сан (сама она из Киото и говорит на эдоко), она долго хихикала, а потом предположила что человек который так говорит или от куда-нибудь с Хонсю или страдает дефектом речи Smile

Mamoru, какая Винда у тебя стоит ХР или ниже (98, 2000, NT). В МЕ пакет ИМЕ *** нельзя.

В ХР у тебя на установочном диске должна присутствовать папка Х:\I386\Lang\ весит она примерно около 100 метров, но ее часто обрезают на дисках, которые продают в палатках, а на лицензионный нам естественно тратиться не хочется. Поэтому глянь на своем диске эту папку и есть ли в ней что-нибудь, а потом скажешь мне - кастрированный диск у тебя или полный Cool

Если же у тебя более низкие версии винды, то нужно пакет ИМЕ качать из инета с сайта майкрософта.


 
Автор: oxi 
Добавлено: 01/11/06 11:34 AM 
 
Mamoru, насчет иероглифов ты зря так. Достаточно выучить ключевые составляющие (чуть больше 200), а остальные сами будут запоминаться, а встретив незнакомый иероглиф, ты даже сможешь примерно определить его значение.


 
Автор: Ilfierinn 
Добавлено: 03/11/06 08:28 AM 
 
oxi, вообще-то, мой учитель - это аниме без какого-либо перевода, и соответствующие игры. Вот тебе пример: есть тактическая рпг Slayers Royal (угу, по Слеерам). Ну так вот, я достаточно легко в ней разобрался Cool









Цитата:
ты даже сможешь примерно определить его значение


Угу, а потом выдать это слово где-нибудь Crazy Скажешь неправильно - будет ппц Laughing


 
Автор: Mamoru 
Добавлено: 03/11/06 09:06 PM 
 
oxi, Папка есть весит 96, ну читай 100 метров, далее?


 
Автор: oxi 
Добавлено: 03/11/06 09:22 PM 
 








Цитата:
Угу, а потом выдать это слово где-нибудь Crazy Скажешь неправильно - будет ппц


Вряд ли хоть кто-нибудь говоря на иностранном языке будет использовать не знакомые слова (тут бы знакомые вспомнить). А понимание значения иероглифа по ключам нужно скажем в случае когда в предлоржение 10 иероглифов ты знаешь, а 11-й нет, но зная значение ключа и общий смысл предложения можно предположение значение иероглифа лишний раз не заглядывая в словарь.









Цитата:
вообще-то, мой учитель - это аниме без какого-либо перевода


У тебя наверное тогда не очень хорошо со слухом. Rolling Eyes
потому что звук обозначающийся в ромадзи/кана ja じゃ ji ju じゅ jeじぇ jo じょ можно записать по русски как дзя, дзи, дзю, дзе, дзё. Например, послушай в Каре Кано как произносится название борьбы - дзёдо и кстати полное название названия самого фильма Кареши канодзё но дзидзё; В Хикару но го - дзёсеки; и куча других слов: гортензия - адзисай, японец - нихондзин, десять - дзю и т.д. и т.п. Wink


 
Автор: oxi 
Добавлено: 03/11/06 09:33 PM 
 
Mamoru, ну класс ща мы все настроим. Откравай пуск-настройка-паннель управления и кликай по иконке Язык и региональные стандарты. В закладке дополнительно помечаешь галками все Японские языки, в закладке Языки и устанавливаешь обе галки, вставляешь установочный диск и жмеш кнопку Пприменить. Далее после установки на той же закладке жмешь кнопку Подробнее и в открывшемся окошке жмешь Добавить и выбираешь из раскрывающегося списка японский язык. Все готово Very Happy

На страницу 1, 2, 3, 4, 5  След.

Вернуться к полной версии Писать по японски.




Реклама на сайте | Конфиденциальность | Контакты