Описание: Opening Song
Вокал: Seki Tomokazu
Японский текст песни |
Английский перевод |
Blind Game again kanari kireteru Doll
itsuma demo kawaranai yoru o buchikowase
|
Blind Game Again Quite a worn-out crumpled doll
Shatter the eternally-unchanging nights
|
zawameku kaze ni meguru raito(light) ga
oto o tatete kioku tobasu kitto shiranu hazumonai yuwaku
kokoro o midasu kimi no beis ja nani mo nokosezu yoru ga akeru
mada mienu shuuchaku wa genkaku
|
Amid the rustling wind, the light around me
makes a sound that slips through my memory. There's a temptation I certainly hadn't expected would be so incomprehensible:
your pace, with your heart thrown into turmoil. The night where nothing can be held back has passed for us.
Its yet-unseen conclusion is still an illusion.
|
Don't Let me Down itsumo kobiteru dake
Cry for the sun nani mo mie yashinai
jibun no naka de dare ga sakebu ?
|
Don't Let me Down You're always just flirting.
Cry for the sun I can't see anything at all.
Who is it that's screaming inside me?
|
Blind Game again kanari kimeteru Doll
todokanai yume naraitsu nugi sutero
Drastic Game a Game kanari kireteru Doll
itsuma demo kawaranai yoru o buchikowase
|
Blind Game again Quite an indecisive doll
If it's a dream that can't be reached, well, then -- let's fling it away.
Drastic Game a Game Quite a worn-out, crumpled doll
Shatter the eternally-unchanging nights
|
nagareru namida habikoru uso ni jibun o somete yume o nisu
sora ni mau haiiro no jounetsu
|
These flowing tears have stained me with rampant lies and let my dreams escape.
Ash-gray passion dances in the sky.
|
Don't Let me Down kitto kitsu kyashinai
Cry for the sun kimi to kowaretai ze
subete o moyasu toki o tomero
|
Don't Let me Down I'm sure you won't notice
Cry for the sun I want to be broken with you
Let's stop time in the instant when we burn everything...
|
Blind Game again shiketa hitomi no Doll
imi mo naku namida nagashita yoru ga akeru
Drastic Game a Game tomeidake no Doll
dokoma demo kawaranai yoru o buchikowase
|
Blind Game again A misty-eyed doll
The night when those meaningless tears flowed has passed for us.
Drastic Game a Game A doll that only sighs
Shatter the nights that never change, no matter where
|
Blind Game again kanari kimeteru Doll
todokanai yume naraitsu nugi sutero
Drastic Game a Game kanari kireteru Doll
itsuma demo kawaranai yoru o buchikowase
|
Blind Game again Quite an indecisive doll
If it's a dream that can't be reached, well, then -- let's fling it away.
Drastic Game a Game Quite a worn-out, crumpled doll
Shatter the eternally-unchanging nights
|
Transliterated by Patcharin Banklongsee <hisoka_npb@hotmail.com>
Translated by Risu-chan <risu_chan@hotmail.com>