chan - уменьшительно ласкательная форма. То есть Аня-тян по нашему звучит Анечка.
kun - обращение на равных, например к однокласникам или друзьям.
san - аналог русского господин, госпожа.
sensei - обращение к учителю или врачу.
sama - обращение с высшей формой уважения, к хозяину, богу и т.п.
Последний раз редактировалось: Anya-chan (17-03-2009 19:08:37), всего редактировалось 1 раз
1 пользователей сказали Anya-chan спасибо за это полезное сообщение
-тян к младшим, а так же к близким типо уменьшительно ласкательное, например онээ-тян, сестричка...
-кун к равным или младшим по положению мальчикам чаще....
- сан уважительное обращение.
Кстати, смотрела тут программку и там японец возбухал был в Англии и ах какие они грубияны обращаются без суффиксов))))
-тян (chan) - Близкий аналог "уменьшительно-ласкательных" суффиксов русского языка. Обычно используется по отношению к младшему или низшему в социальном смысле, с которым складываются близкие отношения. В использовании этого суффикса чувствуется элемент "сюсюканья". Обычно используется при обращении взрослых к детям, парней к любимым девушкам, подружек друг к другу, маленьких детей друг к другу. Употребление этого суффикса по отношению к не очень близким людям, равным говорящему по положению, - невежливо. Скажем, если парень так обращается к ровеснице, с которой не "крутит роман", то он проявляет некорректность. Девушка, обращающаяся так к парню-ровестнику, с которым не "крутит роман" - в сущности, хамит.
-кун (kun) - Аналог обращения "товарищ". Чаще всего используется между мужчинами или по отношению к парням. Указывает, скорее, на некоторую "официальность", тем не менее, близких отношений. Скажем, между однокласниками, партнерами или приятелями. Также может использоваться по отношению к младшим или низшим в социальном смысле, когда на этом обстоятельстве не нужно заострять внимание.
-ян (yan) - Кансайский аналог "-тян" и "-кун".
-пён (pyon) - Детский вариант "-кун".
-тти (cchi) - Детский вариант "-тян" (ср. "Тамаготти").
-без суффикса - Близкие отношения, но без "сюсюканья". Обычное обращение взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т.д. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это явный показатель грубости. Обращение по фамилии без суффикса - признак фамильярных, но "отстраненных" отношений (характерный пример - отношения школьников или студентов).
-сан (san) - Аналог русского "господин/госпожа". Общее указание на уважительное отношение. Часто используется для общения с незнакомыми людьми, или когда все остальные суффиксы не подходят. Используется по отношению к старшим, в том числе к старшим родственникам (братьям, сестрам, родителям).
-хан (han) - Кансайский аналог "-сан".
-си (shi) - "Господин", используется исключительно в официальных документах после фамилии.
-фудзин (fujin) - "Госпожа", используется исключительно в официальных документах после фамилии.
-кохай (kouhai) - Обращение к младшему. Особенно часто - в школе по отношению к тем, кто младше, чем говорящий.
-сэмпай (senpai) - Обращение к старшему. Особенно часто - в школе по отношению к тем, кто старше, чем говорящий.
-доно (dono) - Редкий суффикс. Уважительное обращение к равному или высшему, но незначительно отличающемуся по положению. В настоящее время считается устаревшим и практически не встречается в общении. В древности активно использовался при обращении самураев друг к другу.
-сэнсэй (sensei) - "Учитель". Используется по отношению к собственно учителям и преподавателям, а также к врачам и политикам.
-сэнсю (senshu) - "Спортсмен". Используется по отношению к известным спортсменам.
-дзэки (zeki) - "Борец сумо". Используется по отношению к известным сумоистам.
-уэ (ue) - "Старший". Редкий и устаревший уважительный суффикс, использующийся по отношению к старшим членам семьи. Не используется с именами - только с обозначениями положения в семье ("отец", "мать", "брат").
-сама (sama) - Наивысшая степень уважения. Обращение к богам и духам, к духовным авторитетам, девушки к возлюбленному, слуг к высокородным хозяевам, и т.д. На русский примерно переводится как "уважаемый, дорогой, досточтимый".
-дзин (jin) - "Один из". "Сая-дзин" - "один из Сая".
-тати (tachi) - "И друзья". "Гоку-тати" - "Гоку и его друзья".
Нажмите тут чтобы увидеть спрятанное сообщение (возможно сообшение содержит spoiler)
Кинки или Кансайский диалект
* Кинки используется в регионе Кансай. Если попытаться дать общую характеристику, то диалект Осаки окажется более «цветистым», диалект Киото — «плавным», а диалект Кобэ - «мелодичным». Кинки включает в себя:
* Киотский диалект
o Госё (старокиотский)
o Муромати (старый диалект киотских торговцев)
o Гион (диалект гейш Гиона)
* Осака
o Сэмба (старый диалект осакских торговцев)
o Кавати (восточный район Осаки)
o Сэнсю: (юг префектуры Осака)
* Кобэ (диалект города Кобэ)
* Нара или Ямато (города Нара)
o Оку-Ёсино или Тодзукава (юг префектуры Нара)
* Тамба (центр префектуры Нара и восток префектуры Хёго)
o Маидзуру (город Маидзуру в префектуре Киото)
* Бансю: (юго-запад префектуры Хёго)
* Сига или О:ми (префектура Сига)
* Вакаяма или Кисю: (префектура Вакаяма и юг префектуры Миэ)
* Миэ
o Исэ (центральная часть префектуры Миэ)
o Сима (восток префектуры Миэ)
o Ига (запад префектуры)
* Вакаса (Юг префектуры Фукуи)
1 пользователей сказали admhome спасибо за это полезное сообщение
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах