Аниме форум - легкая версия | Японский язык


Помогите перевести плиз... (cтраница - 5)

На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.

 
Автор: Shredder 
Добавлено: 28/05/06 07:36 PM 
 
8O действительно не понял или придуриваешься? посмотри еще раз ВНИМАТЕЛЬНО свой пост от Сб Май 27, 2006 4:45 pm там в первом предложении на японском написано "IASHITE" а во втором уже AISHITE!!
..а русская транскрипция никакой проблемы не составляет - просто видишь ти а читаешь chi! (какой же я все-таки вредный... ведь уже 2 недели Г-нина не открывал Smile )


 
Автор: oxi 
Добавлено: 28/05/06 11:55 PM 
 
Shredder, аччипятался и вообще пора учится читать на кане, тада меньше проблем будет с поправками, на кане у меня все правильно написано Cool
Кстати не далее как только сейчас закончил смотреть I, My, Me! My Strawberry Egg! Там использую не глагол  あい, а  すき.
Тобишь когда Фуджио признавалась Фукуе в любви она сказала:
ふくえ、すき です。
А когда Фукуе признавался Казухе он вообще свое признание сократил до:
すき
Да и Казуха когда признается в любви Хибики, то говорит:
せんせい、すき

Вполне вероятно что глаголы あい и  すき равнозаменяемы, и глагол すき используется даже чаще, т.е. более популярное слово Very Happy

Так что можете теперь признаваться в любви по японски Smile


 
Автор: Harei 
Добавлено: 01/06/06 12:48 AM 
 
oxi, спасибо большое! Shredder, oxi, а можно ли найти какую-нибудь логику для изучения каны с наименьшими затратами времени и сил? Smile


 
Автор: oxi 
Добавлено: 01/06/06 12:22 PM 
 
Harei, ты когда алфавит в школе учила (или некоторые еще в детском саду, но это не важно).... в общем когда ты учила обычный русский алфавит, то разве ты искала какую-то логику в немSmile нет не думаю, просто зубри и все. Тут к сожалению никакого другого пути нет Crying or Very sad


 
Автор: Harei 
Добавлено: 01/06/06 10:35 PM 
 
oxi, очень жаль!!! Я просто сначала пыталась ее найти, но так ничего и не смогла... Думала, вдруг это я не вижу...Smile


 
Автор: oxi 
Добавлено: 02/06/06 04:28 PM 
 
Harei, это на самом деле не сложно (если ты конечно не страдаешь болезнью альцгеймера. Я выучил кану примерно недели за две, а потом нужно постоянно читать на ней и не забрасывать. Вначала читаешь по слогам как первокласникSmile а потом постепенно все лучше и лучшеSmile Главное не забрасывать, а то в момент все выветривается из головыSmile


 
Автор: -Rayli 
Добавлено: 02/06/06 04:34 PM 
 
oxi, z cksifk xnj ds he,bnt d l;fgjytct
я слышал что вы рубите в джапанесе!хехе
выв не могли бы мне написать слово RAYLI или хотяб RAY иероглифами и кинуть фоту на мыло????
заранее спасибки1


 
Автор: oxi 
Добавлено: 02/06/06 06:04 PM 
 
-Rayli, рубят дрова Smile
Каку тебе фоту кинуть, хошь могу Кремль сфотографировать Smile

Могу написать твой ник катаканой レイリ , читается как рейри, потому как в японском языке нет буквы л и ее в заимствованных словах заменяют буквой р. (тока не пиши, что и у тебя тоже кана и кандзи отображаются на экране компа квадратиками, как настроить комп мы уже здесь обсуждали Twisted Evil )

Если твой никнейм что-то обозначает конкретное, то напиши, я может быть смогу тогда по смыслу написать твои имя иероглифами Cool


 
Автор: Harei 
Добавлено: 02/06/06 11:55 PM 
 
oxi, попробую, посмотрим, что из этого выйдет. А где же взять литературу на кане, для тренировки?


 
Автор: -Rayli 
Добавлено: 03/06/06 01:13 AM 
 
oxi, шрифты не отображаются!ехехеехех
короче рэй это же меч! да? вот мож мне написать?
а на счет шрифтов мне надо винду серно переставлять!ехехех


 
Автор: oxi 
Добавлено: 03/06/06 08:51 AM 
 
-Rayli, какой конкретно мечь? Прямой, двусторонней заточки, то есть по японски цуруги или  катана - изогнутый, односторонней заточки?

Товарисчи форумчане, еще раз прошу говорите конкретно слово, которое вам переводить и в каком смысле оно нужно. Восточные языки очень конкретные и японский не исключение у них для каждого нюанса есть свое название. А то в следующий раз буду переводить по своему усмотренинию и не обижайтесь потом что японцы и те кто знает япоский подняли вас на смех Cool









Цитата:
шрифты не отображаются!ехехеехех


Тебе сюда
http://anime.com.ru/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=510&postdays=0&postorder=asc&start=45
Здесь я клал пакет Ленгвидж для Винды ХР (если еще работает, ссылка обычно бывает активна в течение месяца с последнего скачивания, а я не помню когда ее клал), но может еще активна
http://www.meetfile.com/files/6133/

И не ленитесь читать топы от начала и до конца здесь очень много полезной инфы насобиралось


 
Автор: oxi 
Добавлено: 03/06/06 08:55 AM 
 
Harei, зайди в топ Shredderа Учим кану!


 
Автор: Harei 
Добавлено: 03/06/06 11:50 AM 
 
oxi, так и сделаю. А можно ли как-нибудь перевести мой ник?


 
Автор: oxi 
Добавлено: 03/06/06 09:59 PM 
 
Harei, в смысле есть ли такое слово в японском? Такого слова я не знаю, в словаре не нашел, но пожалуй так будет ничего 葉霊 ха-рей лиственный дух (душа листьев, дух листьев), ну наверное можно перевести как дриада Very Happy


 
Автор: Harei 
Добавлено: 05/06/06 12:08 AM 
 
oxi, здорово! Спасибо! А то у меня все спрашивают, что означает мой ник, а я ничего ответить не могу, т.к. сама не знаю. Ну не объяснять же всем, что он был создан просто в порыве вдохновения... Very Happy

На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.

Вернуться к полной версии Помогите перевести плиз...




Реклама на сайте | Конфиденциальность | Контакты